![]() ![]() |
爨文叢刻研究
《葵文叢刻》是彝文譯著中的一部不朽之作。由地質(zhì)學(xué)家丁文江先生主編,羅文筆先生翻譯整理,是中華人民共和國(guó)成立以前唯一正式公開(kāi)出版的一部彝文古籍,在彝學(xué)的研究史上占有舉足輕重的地位。但歷史上的幾個(gè)版本都是對(duì)J文江先生版本的查缺補(bǔ)漏,對(duì)于本書(shū)的內(nèi)容以及版本源流史的研究稍顯不足,《葵文叢刻研究(上)》系統(tǒng)地研究了《葵文叢刻》的演變、版本和為《夔文叢刻》翻譯做出突出貢獻(xiàn)的作者,進(jìn)一步對(duì)《賽文叢刻》的內(nèi)容作了創(chuàng)造性的解讀,具體地闡述了《夔文叢刻》中各篇的思想!犊膮部萄芯(下)》則完整地展示了經(jīng)書(shū)的原貌,使本書(shū)更加具有可讀性和學(xué)術(shù)性,也方便學(xué)者們查閱。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|