★ 著名作家茅盾執(zhí)筆,刪去冗贅枝節(jié),原汁原味地保留原著最擅長的人情描寫,更適宜當代讀者閱讀
★ 國畫大師戴敦邦精繪十二釵長卷,尊重孩子的審美力
★ 根據(jù)部編本語文教科書生字表為疑難字詞注音注釋,7-14歲孩子無障礙閱讀。
★ 排版活潑輕盈,珍藏饋贈佳品
陳獨秀先生曾說:我嘗以為,如有名手將《石頭記》瑣屑的故事盡量刪削,單留下善寫人情的部分,可以算中國近代語的文學作品中代表著作。
20世紀30年代時,著名作家茅盾先生應教育家葉圣陶之邀,擔任《紅樓夢》的節(jié)編者。茅盾便秉持刪削枝葉,保留主線,凸出原著善寫人情特點的原則,割去了和全書故事的發(fā)展沒有關(guān)系的支線內(nèi)容與較為尋常的文字,令這部巨著更加輕盈可人。
茅盾敘訂的《紅樓夢》節(jié)編本出版后,深受青少年讀者的歡迎,成為不可逾越的經(jīng)典版本。
目前紅樓夢節(jié)編版眾多,但魚龍混雜,泥沙俱下,有些改編本破壞了原小說的敘事嚴謹、情節(jié)精彩、人物關(guān)系環(huán)環(huán)相扣、對人物心理刻畫入微等優(yōu)點,孩子完成無法領(lǐng)略原著的精彩,甚至可能對《紅樓夢》這部中國古典名著巔峰之作產(chǎn)生惡劣的錯誤印象。
而者茅盾先生不僅是現(xiàn)當代著名小說家,也是《紅樓夢》的研究者,由他親自執(zhí)筆改編的這一版本,在刪節(jié)之后仍能保證敘事流暢、文字古典、情節(jié)生動、語言易懂?梢院敛豢鋸埖卣f,這是目前所有寫給孩子的《紅樓夢》版本中更接近原著、更具文學性的版本。
曹雪芹(約1715約1763)
名霑,字夢阮,號雪芹、芹圃、芹溪。為滿洲正白旗包衣人。生于南京,祖籍遼陽。祖上原為漢人,1621年歸附后金,入滿洲正白旗包衣。祖父曹寅受康熙帝寵信,任江寧織造,復兼兩淮巡鹽御史。雍正五年(1727年),雪芹叔父(一說父親)獲罪革職,家產(chǎn)被抄,雪芹隨家人遷居北京。晚年生活潦倒而又嗜酒狂放,以至于舉家食粥酒常賒。乾隆二十七年(一說二十八年),傷感于愛子早夭,貧病交加的曹雪芹離開人世。
茅盾(18961981)
原名沈德鴻,字雁冰,浙江嘉興人,F(xiàn)代著名作家、文學評論家、文化活動家以及社會活動家,曾任中國文聯(lián)名譽主席、中國作家協(xié)會主席。代表作有小說《子夜》《林家鋪子》《蝕》等。
戴敦邦
1938年生,江蘇丹徒人,著名國畫家,自號民間藝人。曾任上海交通大學人文學院教授、中國美術(shù)家協(xié)會會員。擅長中國人物畫,多以古典題材及古裝人物入畫,形象生動,雅俗共賞,被稱為現(xiàn)代任伯年。其為四大名著創(chuàng)作過非常多優(yōu)秀的插圖作品,深受大眾喜愛。