![]() ![]() |
韓國(guó)語和日本語輔助詞對(duì)比研究
本書從對(duì)比語言學(xué)的角度,考察韓日兩種語言的輔助動(dòng)詞,用對(duì)比的方法詳細(xì)描述其異同之處,探討存在不同點(diǎn)的內(nèi)在原因。韓國(guó)語輔助動(dòng)詞根據(jù)連接語素的形態(tài)可以分為‘-?(e)’型輔助動(dòng)詞和‘-?(go)’型輔助動(dòng)詞;根據(jù)輔助動(dòng)詞所表達(dá)的語法意義,可以分為表達(dá)‘體’意義的輔助動(dòng)詞和表達(dá)‘情態(tài)’意義的輔助動(dòng)詞。在這些不同類別的輔助動(dòng)詞之中本文選擇表示“情態(tài)’意義的輔助動(dòng)詞作為研究對(duì)象,對(duì)這類輔助動(dòng)詞和與之有對(duì)應(yīng)關(guān)系的日本語輔助動(dòng)詞進(jìn)行對(duì)比研究。本文主要由六個(gè)章節(jié)組成。即緒論和結(jié)論,以及由2,3,4,5章組成的本論部分。第二章提出輔助動(dòng)詞的判定標(biāo)準(zhǔn),界定韓國(guó)語和日本語的輔助動(dòng)詞種類。第三章分析韓、日輔助動(dòng)詞在意義方面所體現(xiàn)的共同點(diǎn)和不同點(diǎn)。第四章主要從12個(gè)方面考察韓、日輔助動(dòng)詞在句法方面所體現(xiàn)的共同點(diǎn)和不同點(diǎn)。第五章對(duì)五種具有對(duì)應(yīng)關(guān)系的韓、日輔助動(dòng)詞進(jìn)行細(xì)致分析,找出各自在意義一句法方面所體現(xiàn)的共同點(diǎn)和不同點(diǎn)。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|