本書為特色區(qū)域文化教材,適用于中高級水平中文學習者使用,有助于提高學習者語言交際能力及跨文化交際能力、適應能力,增進學習者對中國國情、中國社會、中國文化、齊魯特色區(qū)域文化的了解,培育知華友華的國際人才,助力構建中文 區(qū)域文化特色課程建設和資源建設。
本書特別建設一書一碼資源平臺(掃描封底二維碼進入),為教師和學習者提供音頻、視頻等多模態(tài)教學資源,幫助學生感知中國,體悟齊魯文化。
編寫說明
一直以來,豐富多彩的中國區(qū)域文化和區(qū)域特色都對海外中文學習者有著特別的吸引力,但區(qū)域文化教材卻一直比較稀缺。隨著國際中文教育事業(yè)的飛速發(fā)展,通識類文化教材遠遠不能滿足學習者不斷深化的學習需求。區(qū)域文化教材可以完善中高級國際學生課程體系,提高學生跨文化適應力,培育知華友華的國際人才。在這個背景下,《齊魯文化》應運而生。
《齊魯文化》是以中華文化為元素的國際中文教育教材,該教材以現(xiàn)行各類大綱、標準和課程規(guī)范為依據(jù),結合了海內外第二語言教學和文化類教材編寫新理念,可以有效幫助學習者提升中文能力,增進其對中國國情與社會的了解。該教材將中國故事的敘事視角區(qū)域化,強調從國際學生視野看齊魯文化,通過跨文化對話傳播中華文化,具有鮮明的文化特色和創(chuàng)新性。在強調國際中文教育健康可持續(xù)發(fā)展的今天,該教材有助于推動中文 區(qū)域文化特色課程建設和資源建設,豐富中國通系列課程與教材體系。
適用對象上,該教材適合已經(jīng)具有中級中文水平、掌握基本中文語法和 2500 個常用詞的中文學習者使用?晒﹪H學生通識教育核心課使用,可作為中華文化、齊魯文化公共基礎課教材,專業(yè)中文進修課、選修課教材?晒┖M饪鬃訉W院和對齊魯文化感興趣的普通受眾使用?蓾M足中高級中文學習者語言文化類課程的學習需求。
編寫理念上,語言文化一體化是本教材的核心理念。本教材采取綜合語言能力培養(yǎng)和文化教學相結合的教材編寫模式。既注重對語言知識、語言技能的培養(yǎng),又注重對人文歷史、地理經(jīng)濟等社會文化的講解。既有中華文化全景式介紹,又有齊魯文化聚焦式突顯,能使學習者全方位認識中國文化與中國國情,增強跨文化交流與合作能力。
編寫原則上,注重針對性、區(qū)域性、趣味性、地道性和多模態(tài),具體來說:
(1)針對性原則
學習者以中文為媒介了解中國不同區(qū)域的風土人情,可以為進一步開展經(jīng)貿合作、文化合作奠定基礎。本教材可以滿足對山東文化、齊魯風情有興趣的學習群體的迫切需求。
(2)區(qū)域性原則
本教材關注中國語言文化和齊魯?shù)貐^(qū)的獨特風采,將中華優(yōu)秀文化與齊魯?shù)貐^(qū)的過去、現(xiàn)在和未來相結合,使學習者充分了解身邊的文化。
(3)趣味性原則
教材在內容呈現(xiàn)、語料列舉和語言講解方面都注重生活化、趣味化、時代性、煙火氣,注重展現(xiàn)當代中國人的現(xiàn)實生活。
(4)地道性原則
語言點的選取注重生活化、地道化表達,讓學習者真正學到生活中的語言,掌握與齊魯文化相關的成語典故。
(5)多模態(tài)原則
數(shù)字化時代,教材的呈現(xiàn)方式也應該是多模態(tài)的。除了紙質教材外,本教材還配有相關微課與視頻,力圖全景式展現(xiàn)區(qū)域文化風貌,實現(xiàn)最優(yōu)的教學效果。
教學目標上,教材通過全方位展現(xiàn)齊魯文化的不同層面,提高學習者的中文學習興趣,以及語言交際能力、文化理解能力和跨文化溝通能力。通過系統(tǒng)的語言技能訓練和文化知識教學,提高學習者在具體社會語境和文化規(guī)約中準確接收和輸出中文的能力。
本冊教材共 16 課,每兩課一個專題,分別介紹齊魯歷史地理、文化名人、城市風光、飲食文化、品牌特產(chǎn)等方面的內容。在遵循第二語言教學規(guī)律和汲取新的文化教學研究成果的基礎上,注重文化內容地方化、講述方式故事化的國際性表達。強調文化對具體情境的依附性,確保教材科學有趣、好學實用。
教材體例上,課文主體為對話體,輔以敘述體拓展閱讀。根據(jù)學習者語言水平等級編排內容,重視語言點的螺旋式復現(xiàn);對話使用自然語言,突出不同文化情境下的語言表達;練習設計豐富多樣,注重文化因素與現(xiàn)實社會生活的聯(lián)結;課后拓展閱讀在增強趣味性的同時深化課文內容,適合中高級水平學習者進行拓展學習。
使用建議:本書共 16 課,建議根據(jù)學習者水平,每課用 24 課時完成。教師可根據(jù)教學環(huán)節(jié),適當安排學生走出教室,利用所學語言文化知識完成具體交際任務。具體教學環(huán)節(jié)如下:
(1)知識點導航部分,讓學生清楚地看到本課要學習的生詞、語言點與地道表達,讓學生明白本課學習的具體目標和重點。
(2)熱身活動部分,通過問題導入課文,有針對性地引入與本課學習有關的社會文化內容,并予以恰當?shù)慕忉尅?/p>
(3)文化加油站部分,采用中英對照的形式,對本課文化主題進行提煉,讓學生整體了解本課文化點。
(4)生詞部分,提供生詞的中英文釋義,主要涉及 HSK 四六級詞匯,并做相應的文化類詞匯補充。
(5)課文部分,通過有趣的對話引入社會生活文化,注重文化元素的故事性表達,全方位展現(xiàn)當代中國人的社會生活,引導學生回答相關問題。
(6)文化點注釋部分,用精練的語言解釋對話中出現(xiàn)的文化點,將文化講解與語言學習相結合。
(7)課后練習部分,主要練習方式為:根據(jù)課文內容判斷正誤、選詞填空、語言點學與練、地道表達學與練、文化點配對、討論與實踐。教師可根據(jù)學生水平選用練習。
(8)拓展閱讀部分,通過提供與本課文化點相關的故事性閱讀材料,反映中國豐富多彩的社會生活,展現(xiàn)中國文化的多元與包容。本部分是對課文內容的深化與補充,供學有余力的學生補充閱讀使用。
該教材依托教育BU中外語言交流合作中心齊魯文化課程項目,已進行了幾輪試用與修正,通過全方位的評估、討論與審訂,確保教材科學規(guī)范、實用有趣。齊魯文化是一個內容宏大的篇章,鑒于編者的水平和能力,本教材難免有疏漏和不足之處,敬請專家、學者和使用本教材的師生批評指正,以便再版時改進和完善。
編者
2024 年 6 月