格列佛在遠(yuǎn)航時(shí)遭遇風(fēng)暴,意外來(lái)到了小人國(guó)和巨人國(guó)。在人均身高不足六英寸的小人國(guó),格列佛幫助他們戰(zhàn)勝了敵國(guó)的艦隊(duì),被授予最高榮譽(yù)稱號(hào)那達(dá)克,又因?yàn)椴辉笇硣?guó)消滅而獲罪;在一級(jí)臺(tái)階有六英尺高的巨人國(guó),格列佛被撿到他的農(nóng)民賣進(jìn)皇宮,在那里,格列佛與大如鷓鴣的蜜蜂戰(zhàn)斗,被當(dāng)作小猴子擄走,和博學(xué)多才的國(guó)王辯論,被國(guó)王的賢明、正直所折服。本書(shū)用神奇的想象、夸張的手法,在充滿童話色彩的寓言中表達(dá)了對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿,諷刺了英國(guó)當(dāng)時(shí)不完善、不合理的社會(huì)制度,抨擊了侵略戰(zhàn)爭(zhēng)和殖民擴(kuò)張,成為世界文學(xué)史上諷刺小說(shuō)的典范。
本叢書(shū)是一套優(yōu)雅而精美的世界經(jīng)典兒童文學(xué)作品集,叢書(shū)選用讀者公認(rèn)的名家譯本,配以國(guó)際安徒生插畫(huà)獎(jiǎng)得主羅伯特·英潘精工手繪精美插畫(huà),讓名著與名譯、名繪聚首,讓一部部?jī)和膶W(xué)永恒之作煥發(fā)全新藝術(shù)魅力。
★ 世界文學(xué)史上諷刺小說(shuō)的典范
★ 澳大利亞國(guó)寶級(jí)畫(huà)家、國(guó)際安徒生插畫(huà)獎(jiǎng)得主羅伯特·英潘精美手繪
★ 著名翻譯家方華文譯本
★ 用神奇的想象、夸張的手法,在充滿童話色彩的寓言中表達(dá)了對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿
關(guān)于作者
喬納森·斯威夫特(Jonathan Swift,16671745),英國(guó)作家。出生于愛(ài)爾蘭,畢業(yè)于都柏林大學(xué)三一學(xué)院,后獲該校神學(xué)博士學(xué)位。其作品無(wú)情諷刺了英國(guó)社會(huì)制度的不合理,嘲笑上流社會(huì)驕奢淫逸,充滿政治傾軋、宗教偏見(jiàn)等現(xiàn)象。其代表作有長(zhǎng)篇小說(shuō)《格列佛游記》,政論《布商的書(shū)信》《一個(gè)溫和的建議》等。
關(guān)于繪者
羅伯特·英潘,畢業(yè)于澳大利亞墨爾本皇家科技大學(xué)藝術(shù)研究所,曾榮獲有兒童繪本插畫(huà)的諾貝爾獎(jiǎng)之稱的國(guó)際安徒生插畫(huà)獎(jiǎng),并被授予澳大利亞勛章。英潘的作品具有強(qiáng)烈的再現(xiàn)風(fēng)格,他擅長(zhǎng)以細(xì)膩寫實(shí)的畫(huà)風(fēng)敘述故事,用點(diǎn)線面的組合和色彩的渲染挖掘文字之外的潛藏意義,并以此豐富作者的思想之辯乃至靈魂顫音,在每個(gè)細(xì)節(jié)里都融入他對(duì)兒童、土地和大自然的細(xì)膩情感。
關(guān)于譯者
方華文,著名翻譯家,蘇州大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授,已發(fā)表著、譯作品兩千余萬(wàn)字。代表譯著有《太陽(yáng)照常升起》《永別了,武器》《霧都孤兒》《少年維特之煩惱》《紅字》《叢林故事》《原來(lái)如此的故事》等。