先秦諸子典籍中的水文化思想及英譯研究
定 價(jià):96 元
本書圍繞先秦諸子典籍中的水文化思想的英譯進(jìn)行研究,包括直接涉及水字的論述以及與水字相關(guān)的論述,闡釋其中蘊(yùn)含的水文化思想,并以《大中華文庫》英譯本為基礎(chǔ),結(jié)合西方傳教士或漢學(xué)家的經(jīng)典英譯本,對(duì)上述水文化論述的英譯文進(jìn)行評(píng)析,進(jìn)而提出適合水文化典籍的英譯策略。
宋平鋒,湖北省荊門人,文學(xué)博士,南昌工程學(xué)院外國語學(xué)院副教授,主要從事水文化典籍英譯、西方修辭學(xué)與外宣翻譯、西方修辭哲學(xué)、修辭批評(píng)與話語分析等領(lǐng)域研究。主持完成或在研江西省省級(jí)課題6項(xiàng),包括江西省社科規(guī)劃課題2項(xiàng)(在研1項(xiàng)),江西省高校人文社科課題2項(xiàng),出版學(xué)術(shù)專著1部。已公開發(fā)表學(xué)術(shù)論文30余篇,其中在《當(dāng)代修辭學(xué)》《外語學(xué)刊》等CSSCI和北大中文核心期刊上發(fā)表論文5篇。