![]() ![]() |
典籍翻譯融入中學校本教研理論、路徑及應(yīng)用
本書通過對中國典籍翻譯理論研究現(xiàn)狀、農(nóng)村中學教師教育現(xiàn)狀、農(nóng)村中學校本教研現(xiàn)狀進行逐一闡讀分析,研究農(nóng)村中學英語校本教研的研究方法、教學模式與發(fā)展路徑。通過分析典籍翻譯理論融入農(nóng)村中學英語校本教研的路徑,分別研究史學文化與文學美學在農(nóng)村中學英語校本教材中的實踐應(yīng)用,并研究典籍翻譯融入中學校本教材的實踐案例,突出時代性,探索“鄉(xiāng)村教育振興”戰(zhàn)略下典籍翻譯的新出路與新起點。
你還可能感興趣
我要評論
|