十五月圓之夜,我想象著上皇在時的種種景物,吃了狐面后于狐渡的蘆葦叢中賞月,遇到了一個突然出現(xiàn)的大阪古玩商人,講了一個亦真亦幻的悲戀故事,故事中的主人公阿游被父親戀慕著,她如同《源氏物語》中的大家閨秀一般,優(yōu)雅脫俗,受所有人寵愛,姻緣一波三折。這樣的阿游,不但被自己的妹妹與妹夫愛慕著,亦被他們的孩子思慕著,至今仍身居鄉(xiāng)間別墅,年過八十依然如源氏繪卷中人一般生活.…..講故事的人應(yīng)該是她的孩子,作為陌生人竟能與我心靈相通,之后又突然消失,我好像被能變化人形的狐仙戲弄了一樣。
谷崎潤一郎擅長在對真實事物的描寫中融入細(xì)膩的自我感觀,構(gòu)建出一種凌駕于一般想法之上的獨特魅力。
三島由紀(jì)夫
在明治文壇上,谷崎潤一郎成功地開拓出一片誰也不曾插手,或者說誰也不能插手的藝術(shù)領(lǐng)域。
永井荷風(fēng)
作者簡介:
谷崎潤一郎,唯美主義文學(xué)大師,日本近代文學(xué)代表作家之一,文字間充滿物哀之美與細(xì)膩靜謐的韻味,曾獲每日出版文學(xué)獎、朝日文化獎和每日藝術(shù)大獎,1949年獲得日本文化勛章,一生中七次獲得諾貝爾文學(xué)獎提名,代表作有《春琴抄》《癡人之愛》《鑰匙》等。
譯者:竺家榮,知名翻譯家
國際關(guān)系學(xué)院日本文學(xué)、翻譯專業(yè)碩士生導(dǎo)師。長期從事日本近代文學(xué)的研究與譯介,主要代表譯作有:《失樂園》(渡邊淳一)《近似無限透明的藍(lán)色》(村上龍)《曉寺》(三島由紀(jì)夫)《春琴抄》(谷崎潤一郎)《京洛四季――美之旅》(東山魁夷)《在自己的樹下》(大江健三郎隨筆四部作)《一個人的好天氣》(青山七惠)《我是貓》(夏目漱石)《羅生門》(芥川龍之介)等。