書單推薦
更多
新書推薦
更多

中國紅色經(jīng)典英譯中的國家形象建構(gòu)研究

中國紅色經(jīng)典英譯中的國家形象建構(gòu)研究

定  價(jià):45 元

        

當(dāng)前圖書已被 1 所學(xué)校薦購過!
查看明細(xì)

  • 作者:李紅滿,倪秀華著
  • 出版時(shí)間:2024/9/1
  • ISBN:9787306081919
  • 出 版 社:中山大學(xué)出版社
  • 中圖法分類:I206.7 
  • 頁碼:388頁
  • 紙張:
  • 版次:1
  • 開本:21cm
9
7
0
8
8
7
1
3
9
0
1
6
9
“紅色經(jīng)典”指新中國成立后十七年期間(1949—1966)出版的反映革命斗爭(zhēng)和社會(huì)主義建設(shè)的文學(xué)作品,以“三紅一創(chuàng)、青山保林”為代表,上承“延安文藝”,下接新時(shí)期文學(xué),在特定的歷史時(shí)期,具有重要文學(xué)史價(jià)值。本書以紅色經(jīng)典的英譯作品為考察對(duì)象,運(yùn)用翻譯研究、比較文學(xué)形象學(xué)、語言學(xué)、敘事理論、文化研究等多種理論,重點(diǎn)分析了革命戰(zhàn)爭(zhēng)敘事作品《保衛(wèi)延安》(譯者沙博理)、《紅日》(譯者巴恩斯)和農(nóng)村敘事作品《三里灣》(譯者戴乃迭)、《創(chuàng)業(yè)史》(譯者沙博理)的翻譯,對(duì)這些“國家翻譯實(shí)踐”的翻譯動(dòng)機(jī)、翻譯策略和方法等做了細(xì)致的分析,以揭示中國國家形象在文學(xué)翻譯中的意義生成邏輯和重構(gòu)機(jī)制。本書內(nèi)容積極健康,相關(guān)研究對(duì)新時(shí)代對(duì)外構(gòu)建積極的國家形象、講述中國故事具有一定的參考價(jià)值,值得出版推廣。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容