本書為國家社會科學基金后期資助一般項目的成果,研究英漢?茖W習型詞典語境化設(shè)計特征問題,以英漢?茖W習型詞典的特殊性為設(shè)計依據(jù),以框架術(shù)語學為理論指導(dǎo),從語境要素、技術(shù)實現(xiàn)和文本表征三個方面考察英漢?茖W習型詞典的語境化設(shè)計,最終從學理和操作層面上闡明英漢?茖W習型詞典編纂的基本原則和方法。本書從語境化角度研究英漢專科學習型詞典的設(shè)計特征,不僅探討了如何創(chuàng)建專用語料庫,如何從中提取專業(yè)詞匯的語境信息,而且選擇典型詞目設(shè)計了樣條,拓寬了學習詞典學的研究視域,因而特別適合用于詞典學理論研究,同時對詞典編纂實踐有重要的參考價值。本書考察了專業(yè)詞匯的概念關(guān)系和組合模式,梳理了框架術(shù)語學理論的研究焦點,也可供對專門用途英語詞匯教學和當代術(shù)語學研究感興趣的讀者閱讀。
南京理工大學教授,碩導(dǎo),外國語言學及應(yīng)用語言學博士,蒙特利爾大學術(shù)語研究中心和曼徹斯特大學翻譯研究中心訪問學者,中國辭書學會雙語詞典分會理事。在SSCI、CSSCI、核心等級別學術(shù)刊物發(fā)表論文30余篇,主持國家社科基金后期資助一般項目1項和其他翻譯類、詞典類項目6項,合作撰寫專著1部,參與編纂辭書2部,合譯書籍2部。研究方向為術(shù)語翻譯和雙語詞典學。
第一章緒論1
1.1研究背景2
1.2研究對象13
1.3研究目標15
1.4研究方法15
1.5本書結(jié)構(gòu)16
第二章英漢?茖W習型詞典語境化設(shè)計的背景梳理18
2.1核心術(shù)語18
2.2?疲▽W習型)詞典設(shè)計特征研究述評25
2.3專門用途英語教學與詞典使用研究述評45
2.4氣象(學習)詞典研編述評47
2.5小結(jié)48
第三章英漢?茖W習型詞典語境化設(shè)計的理據(jù)探討50
3.1英漢專科學習型詞典語境化設(shè)計的特殊性50
3.2英漢?茖W習型詞典語境化設(shè)計的理論基礎(chǔ)65
3.3英漢?茖W習型詞典語境化設(shè)計的初步思考80
3.4小結(jié)85
第四章英漢?茖W習型詞典語境化設(shè)計的要素考察88
4.1英漢專科學習型詞典設(shè)計的認知語境88
4.2英漢?茖W習型詞典設(shè)計的交際語境95
4.3認知語境與交際語境的功能融合107
4.4小結(jié)109
第五章英漢專科學習型詞典語境化設(shè)計的技術(shù)實現(xiàn)112
5.1英漢?茖W習型詞典語境化設(shè)計的數(shù)據(jù)來源112
5.2英漢?茖W習型詞典語境化設(shè)計的語料庫建設(shè)117
5.3英漢?茖W習型詞典語境化設(shè)計的數(shù)據(jù)提取122
5.4英漢專科學習型詞典語境化設(shè)計的技術(shù)模型132
5.5小結(jié)133
第六章英漢?茖W習型詞典語境化設(shè)計的文本表征135
6.1復(fù)合語境要素表征的文本結(jié)構(gòu)和信息類型135
6.2復(fù)合語境要素表征的信息互補性與關(guān)聯(lián)性160
6.3復(fù)合語境要素表征的信息便查性與易讀性164
6.4復(fù)合語境要素表征的樣條設(shè)計和調(diào)研172
6.5小結(jié)178
第七章結(jié)語181
7.1?茖W習型詞典研編的新變化181
7.2對后續(xù)研究的建議和展望182
參考文獻185