![]() ![]() |
跨文化英語翻譯的理論與實(shí)踐應(yīng)用研究
跨文化英語翻譯的理論與實(shí)踐應(yīng)用研究這本書全書結(jié)構(gòu)合理、條理分明、布局有序,內(nèi)容主要包括跨文化英語翻譯的理論研究、跨文化英語翻譯的創(chuàng)新研究跨文化英語翻譯的意義和原則、跨文化英語翻譯的實(shí)踐應(yīng)用研究等,將英語翻譯的基本理論與實(shí)踐相結(jié)合,全書行文流暢、邏輯性強(qiáng)的特點(diǎn),方便讀者閱讀。本書不僅可以作為英語翻譯教師和學(xué)生的參考書,還可以幫助從事翻譯研究的相關(guān)人士拓展其翻譯理論的研究視野。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|