書(shū)單推薦
更多
新書(shū)推薦
更多

英語(yǔ)翻譯理論的多維度闡釋及其應(yīng)用新探

英語(yǔ)翻譯理論的多維度闡釋及其應(yīng)用新探

定  價(jià):68 元

        

  • 作者:張小華著
  • 出版時(shí)間:2021/7/1
  • ISBN:9787548945444
  • 出 版 社:云南美術(shù)出版社
  • 中圖法分類:H315.9 
  • 頁(yè)碼:166
  • 紙張:
  • 版次:1
  • 開(kāi)本:26cm
9
7
9
8
4
7
5
5
4
4
4
8
4
本書(shū)從多個(gè)維度探究英語(yǔ)翻譯的理論與實(shí)踐。希望本書(shū)可以為英語(yǔ)翻譯的研究和發(fā)展略盡綿力。本書(shū)首先對(duì)翻譯的定義、分類、標(biāo)準(zhǔn)、過(guò)程、譯者的素質(zhì)要求等進(jìn)行綜述,然后分析英漢語(yǔ)言對(duì)比與翻譯,接著引出本書(shū)核心內(nèi)容,即從不同維度研究翻譯的理論與實(shí)踐。本書(shū)的核心內(nèi)容就是將翻譯理論與實(shí)踐有機(jī)地融合起來(lái),具體涉及跨文化視角下的翻譯理論與實(shí)踐、文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐、實(shí)用文體翻譯理論與實(shí)踐。本書(shū)結(jié)構(gòu)明了、語(yǔ)言凝練、知識(shí)豐富,是一本值得學(xué)習(xí)研究的圖書(shū)。作者在闡述翻譯基礎(chǔ)、翻譯理論、翻譯技巧、英漢語(yǔ)言對(duì)比的基礎(chǔ)上,從翻譯與文化、翻譯與美學(xué)、翻譯與修辭、翻譯與文體、翻譯與教學(xué)等視角對(duì)翻譯理論展開(kāi)了探討與論述。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容