1938年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者、美國女作家賽珍珠,以書寫中國題材小說而聞名世界,她在中國生活了近40年,她把中文稱為第一語言,把鎮(zhèn)江稱為中國故鄉(xiāng)。因其成長于中國的特殊經(jīng)歷,使得她的作品獨(dú)具特色。本書正是從賽珍珠小說創(chuàng)作與中國小說資源的關(guān)系這一研究的空白切入,從其小說觀的形成、其作品中的家庭書寫、社會(huì)書寫、知識(shí)分子書寫等方向展開,深度探討其創(chuàng)作與中國小說資源之間的關(guān)系,從而更準(zhǔn)確地理解、賞析并深入探討賽珍珠的中國題材小說創(chuàng)作。
序一
汪介之
張春蕾教授的這部新著研究的是 20世紀(jì)中外文學(xué)關(guān)系史上的一朵奇葩美國女作家賽珍珠( Pearl Sydenstricker Buck,1892 1973)的創(chuàng)作與中國小說傳統(tǒng)的關(guān)系。作為一位美國女作家,賽珍珠的獨(dú)特成就在于,她以《大地》三部曲等一系列取材于中國現(xiàn)實(shí)的作品,以史詩般的筆觸描寫了中國社會(huì)生活,特別是中國農(nóng)民生活,提供了內(nèi)容真切而豐富的長幅藝術(shù)畫卷,為西方讀者展示出他們前所未見的新世界,并于 1938年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),當(dāng)之無愧地被稱為自 13世紀(jì)馬可·波羅以來描寫中國的最有影響力的外國作家一座溝通中西方文明的人橋(尼克松語)。更值得注意的是,賽珍珠在她的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)演說中明確宣稱:雖然我生來是美國人,……但是恰恰是中國小說而不是美國小說決定了我在寫作上的成就。賽珍珠的獨(dú)特成就和特有文學(xué)資源,決定了她是最值得中國學(xué)者研究的美國作家之一,她的創(chuàng)作與中國文學(xué)的關(guān)系,也是中外文學(xué)關(guān)系研究領(lǐng)域一個(gè)不可繞開的課題。
中外文學(xué)關(guān)系研究是整個(gè)比較文學(xué)研究中最基本、最重要,也最有可持續(xù)發(fā)展前景的領(lǐng)域。我國老一輩著名學(xué)者錢鍾書先生早就說過:從歷史上看,各國發(fā)展比較文學(xué)最先完成的工作之一,都是清
序 一
理本國文學(xué)與外國文學(xué)的相互關(guān)系,研究本國作家與外國作家的相互
影響。 要發(fā)展我們自己的比較文學(xué)研究,重要任務(wù)之一就是清理一下中國文學(xué)與外國文學(xué)的相互關(guān)系。 1季羨林先生也坦陳:搞比較文學(xué)研究,就是搞文學(xué)關(guān)系研究,不能脫離文本。我當(dāng)初寫《羅摩衍那》在中國,就收集了好多個(gè)譯本,我只能根據(jù)文本來說話。2兩位前輩學(xué)者以自己深厚的學(xué)養(yǎng)和睿智的眼光,指明了比較文學(xué)研究的發(fā)展方向。在我國學(xué)者遵循老一代學(xué)者把比較文學(xué)研究不斷推向前進(jìn)時(shí),也出現(xiàn)了一些偏離這一方向的現(xiàn)象,如在全人類全球化或世界性等口號(hào)下,片面追蹤所謂理論前沿,試圖構(gòu)建大而無當(dāng)、不著邊際的世界文學(xué)世界詩學(xué)新譜系,把具體而扎實(shí)的中外文學(xué)關(guān)系研究丟棄一邊,因此受到學(xué)界同仁的詬病。春蕾教授沒有盲目跟風(fēng),不僅以這部腳踏實(shí)地的新著推進(jìn)了中外文學(xué)關(guān)系視域中的賽珍珠研究,而且從一個(gè)特定側(cè)面重申了比較文學(xué)研究的題中應(yīng)有之義。
遵照比較文學(xué)研究中影響研究注重于事實(shí)聯(lián)系的原則,本書把發(fā)掘賽珍珠接受中國文化和文學(xué)的史料作為全書論述的前提。作者細(xì)致而全面地考察了賽珍珠接觸和學(xué)習(xí)漢語、了解中國社會(huì)和民眾生活、熟悉中國文化和文學(xué)的經(jīng)歷,尤其是深入研究了她對(duì)中國傳統(tǒng)小說的認(rèn)知和把握,從而廓清了她接受中國傳統(tǒng)小說影響的基礎(chǔ)和資源。經(jīng)由作者的詳細(xì)描述,可以看到賽珍珠在中國將近 40年的生活,成為她能夠創(chuàng)作出如此之多的中國題材小說的必要準(zhǔn)備。身
1. 張隆溪:《錢鐘書談比較文學(xué)與文學(xué)比較》,《讀書》1981年第 10期。 2. 謝天振:《聽季老談比較文學(xué)與翻譯》,《文匯讀書周報(bào)》2008年 7月 18日。
為傳教士的父親在江蘇鎮(zhèn)江家中為兩歲的女兒請(qǐng)的中國保姆王媽,使
賽珍珠最先接觸到漢語口語;從那時(shí)起,她還從家中保姆、廚師、園丁、街坊鄰居和小商小販那里直接學(xué)習(xí)漢語,并產(chǎn)生對(duì)中國民間故事的濃厚興趣。 19101914年賽珍珠回美國讀完大學(xué)后重返鎮(zhèn)江,師從私塾孔先生系統(tǒng)學(xué)習(xí)漢語閱讀和書寫基本功,從而獲得真正的中英語雙語教育。后來在鎮(zhèn)江崇實(shí)女子學(xué)校教學(xué)之余,她則開始閱讀中文書籍,研究文學(xué)書面語言。在鎮(zhèn)江生活期間,賽珍珠還聽過當(dāng)?shù)厥⑿械幕磿P(yáng)州評(píng)話和揚(yáng)州評(píng)彈,觀看過草臺(tái)班子演出的戲曲。由此可知,賽珍珠在鎮(zhèn)江期間已為自己學(xué)習(xí)漢語和中國文學(xué)與文化打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
沿著賽珍珠在中國的學(xué)習(xí)與生活歷程,本書依然以事實(shí)聯(lián)系為據(jù),勾畫出她在中國文學(xué)研讀方面進(jìn)一步提升的脈絡(luò)。 1919年,賽珍珠隨著被聘為金陵大學(xué)農(nóng)學(xué)院教授的丈夫遷居南京, 1926年,開始在金陵大學(xué)和國立東南大學(xué)教授英語與宗教學(xué)課程。在金陵大學(xué)任教期間,她在龍墨薌先生的指導(dǎo)下,循序漸進(jìn)地閱讀了大量中國傳統(tǒng)小說,并在龍先生的協(xié)助下,將《水滸傳》譯為英文,這部譯本隨后以《四海之內(nèi)皆兄弟》為名在美國出版,產(chǎn)生了很大影響!端疂G傳》的英譯過程不僅極大地提高了賽珍珠的漢語水平,而且使她更深入透徹地把握到中國傳統(tǒng)小說的精髓。同樣是在龍先生的引導(dǎo)下,賽珍珠開始關(guān)注中國現(xiàn)代作家魯迅的文學(xué)創(chuàng)作和理論著述。魯迅的《中國小說史略》使她有了關(guān)于中國古典小說發(fā)展史的清晰而系統(tǒng)的認(rèn)識(shí)。此外,賽珍珠對(duì)胡適、郭沫若、冰心、丁玲等中國現(xiàn)代學(xué)者和作家都十分關(guān)注,并與徐志摩、老舍、曹禺、林語堂等作家有直接交往。這時(shí),她已開始自己的中國題材、中國精神和中國樣式的小說創(chuàng)
序 一
作,以對(duì)于中國生活的真實(shí)反映、中國人心靈的出色表現(xiàn)震撼了西方
讀者,讓他們開始用平等而友善的目光看待中國,激發(fā)了他們深入了解中國的熱情。這樣,本書就不僅通過精微細(xì)致的爬羅剔抉,以翔實(shí)的資料呈現(xiàn)出賽珍珠親近中國文學(xué)的路徑,而且肯定了她描寫中國人生活的小說創(chuàng)作的獨(dú)特貢獻(xiàn)。
對(duì)賽珍珠的中國小說觀的梳理與概括,為春蕾這部新著系統(tǒng)研究她對(duì)中國小說的借鑒提供了不可或缺的鋪墊。作者以賽珍珠的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)演說《中國小說》以及她論及中國小說的多篇文章、演講等為依據(jù),提煉出她關(guān)于中國小說的發(fā)展與特質(zhì)的認(rèn)識(shí)。賽珍珠在完整把握中國小說從興起到發(fā)展的歷史進(jìn)程的基礎(chǔ)上,頗具眼力地發(fā)現(xiàn)了中國小說的主導(dǎo)品格和藝術(shù)特征。在她看來,前者取決于中國作家的平民立場、人本主義精神和對(duì)現(xiàn)實(shí)人生的深切關(guān)懷,后者則體現(xiàn)為中國小說的真實(shí)、自然和平易,以及諷刺手法的廣泛運(yùn)用,人物動(dòng)作與對(duì)話在作品中往往起著重要的作用。賽珍珠把中國小說歸結(jié)為寓教于樂的載體,其實(shí)是說明了中國小說在其主旨上吻合西方古典主義奠基人、古羅馬詩人賀拉斯的基本詩學(xué)觀。她關(guān)于中國傳統(tǒng)小說常常出現(xiàn)挪用其他作品的情節(jié)、故事內(nèi)容往往重復(fù)的看法,也揭示出中國小說草創(chuàng)時(shí)期的某些特點(diǎn)。賽珍珠事實(shí)上始終是以英國小說為參照來考察中國小說的起源、發(fā)展和基本特征的,這一獨(dú)特的視角既使她具有了一種旁觀者清的優(yōu)勢,也難免給她造成某種隔膜,因此她對(duì)中國小說特點(diǎn)的概括未必十分精當(dāng)。但是,這些概括正是賽珍珠對(duì)中國小說的認(rèn)識(shí)、理解和接受的條理化表述,也必然成為中國學(xué)者解讀她的小說創(chuàng)作的主要著眼點(diǎn)。
根據(jù)賽珍珠中國小說觀的理論要點(diǎn),春蕾這部新著進(jìn)一步考察了
賽珍珠在她的創(chuàng)作中接受中國傳統(tǒng)小說的主要層面。著者認(rèn)為,賽珍
珠借鑒了中國小說匯聚式累積和生長式累積的成書方式,立足于平民立場,秉持現(xiàn)實(shí)主義精神,在其小說創(chuàng)作中凸顯人的主體地位,在形象刻畫中呈現(xiàn)人性的豐富,并側(cè)重運(yùn)用中國傳統(tǒng)小說的自然、率真、通俗和充滿諧趣的藝術(shù)手法和文體風(fēng)格。這樣,著者就在賽珍珠小說理念與作品生成實(shí)踐的結(jié)合中,精準(zhǔn)地把握到這位美國作家如何把自己的中國題材小說寫成了中國式的小說。這也就為著者具體研究賽珍珠小說中的社會(huì)書寫、家庭書寫和知識(shí)分子書寫與中國小說的內(nèi)在聯(lián)系打開了思路。著者以文本實(shí)際內(nèi)容為主要依據(jù),論證了賽珍珠在《兒子們》《愛國者》《龍子》等以敘述中國近現(xiàn)代社會(huì)生活的小說中,往往仿效《水滸傳》的思想、情節(jié)和人物,其社會(huì)書寫與《水滸傳》有著十分密切的聯(lián)系;賽珍珠從《東風(fēng)·西風(fēng)》到《大地三部曲》,以及其后的《母親》《龍子》《群芳亭》《牡丹》和《同胞》等小說,以家庭或家族為軸心,將人物命運(yùn)與時(shí)代風(fēng)云聯(lián)系起來,描繪出一幅幅中國社會(huì)的風(fēng)俗畫,這類家庭書寫多方面地借鑒了《金瓶梅》《醒世姻緣傳》《林蘭香》《紅樓夢》和《歧路燈》等中國明清時(shí)期的家庭小說;賽珍珠以知識(shí)分子為主人公的中國題材作品《東風(fēng)·西風(fēng)》《分家》《愛國者》《同胞》《北京來信》等,與她熟知的中國古典小說《儒林外史》以及魯迅的《吶喊》《彷徨》中的知識(shí)分子題材小說存在著明顯的對(duì)話與互文關(guān)系。應(yīng)當(dāng)指出的是,在考察賽珍珠的這些作品與中國小說的關(guān)系時(shí),著者并未拘泥于尋找事實(shí)聯(lián)系并由此而形成自己的結(jié)論,而是依據(jù)法國文學(xué)史家、批評(píng)家居斯塔夫·朗松的觀點(diǎn),致力于把握中國小說對(duì)賽珍珠的精神影響,也即一種泛影響。朗松曾寫道:真正的影響,較之于題材的選擇而言,更是一
序 一
種精神存在。而且,這種真正的影響,與其是靠具體的有形之物的借
取,不如是憑借某些國家文學(xué)精髓的滲透,即謂之作品的色調(diào)和構(gòu)思的恰當(dāng)而加以顯現(xiàn),真正的影響理應(yīng)是得以意會(huì)而無可實(shí)指的。 春蕾這部新著在研究方法上的靈活性,于此可見一斑。
這部新著在關(guān)于賽珍珠與中國文學(xué)文化關(guān)系的研究中,還敏銳地注意到了以往研究者未能充分注意的某些問題。著者談到,賽珍珠親歷了中國新文化運(yùn)動(dòng)的整個(gè)過程,對(duì)五四新文學(xué)中最熱門的題材,如婚姻自由、婦女解放、新舊思想沖突中人物的命運(yùn)等都作出了積極回應(yīng),與五四新文學(xué)作家達(dá)到了一定程度的契合。難能可貴的是,賽珍珠同時(shí)又堅(jiān)持認(rèn)為,傳統(tǒng)是民族之根和文化之本,離開傳統(tǒng),一個(gè)民族的精神必將因失去營養(yǎng)而枯萎和凋謝。這一文化立場顯示出賽珍珠藝術(shù)眼光的睿智和超前性,在時(shí)代浪潮的喧囂沉寂下來后,其可貴價(jià)值更是顯而易見。另一方面,在現(xiàn)代主義迅速成為西方文壇的主流風(fēng)尚的背景下,賽珍珠并沒有與時(shí)俱進(jìn),而是堅(jiān)持認(rèn)為現(xiàn)實(shí)主義并未過時(shí),因此她在創(chuàng)作西方題材的作品時(shí),著重借鑒的是狄更斯、薩克雷、馬克·吐溫等人的作品,而在進(jìn)行中國題材創(chuàng)作時(shí),中國古典白話小說以及魯迅等現(xiàn)代作家的深受傳統(tǒng)文學(xué)熏染的作品,則成為她攝取的重要資源。著者的這些發(fā)現(xiàn),不僅深化了我們對(duì)于賽珍珠其人其作的認(rèn)識(shí),且進(jìn)一步顯示出這部新著的學(xué)術(shù)分量。
張春蕾教授的這部新著是她在學(xué)術(shù)道路上執(zhí)著追求的鮮明標(biāo)志之一。這種追求的堅(jiān)定性早在她兩度報(bào)考博士生前后就已顯現(xiàn)出來。第一次報(bào)考時(shí),她已是學(xué)?蒲胁块T中層領(lǐng)導(dǎo),有學(xué)術(shù)專著正式出版。但因當(dāng)年招生名額有限,她很遺憾地未被錄取。數(shù)年之后,她已被聘為正教授,然而她仍選擇了再次報(bào)考,最終被錄取。這一選擇,在她
供職的南京曉莊學(xué)院一度被傳為佳話。她的求學(xué),決不是為了獲得博
士學(xué)位、找到一份稱心的工作,或職稱上的晉升,而是為了在一個(gè)新的高度上繼續(xù)自己始終不愿荒廢的學(xué)術(shù)追求。本書的完成,正是這一追求的碩果之一。這部著作的結(jié)撰過程中不免會(huì)有種種艱辛,但作者在回望一路走來的足印時(shí),也一定有一種成功的喜悅。我們相信著者不會(huì)就此停下腳步,還將把新的研究成果獻(xiàn)給同時(shí)代人和后輩學(xué)子!
2024年 8月于南京(作者為南京師范大學(xué)文學(xué)研究所所長、中國外國文學(xué)學(xué)會(huì)理事)
張春蕾,南京曉莊學(xué)院教授。南京師范大學(xué)文學(xué)博士,美國德州理工大學(xué)訪問學(xué)者,三峽大學(xué)兼職碩導(dǎo)。江蘇省比較文學(xué)學(xué)會(huì)理事,江蘇省外國文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)員,曾任鎮(zhèn)江市賽珍珠研究會(huì)會(huì)員,鎮(zhèn)江市歷史文化名城研究會(huì)會(huì)員。江蘇省333工程第三層次培養(yǎng)對(duì)象,江蘇省青藍(lán)工程中青年學(xué)術(shù)帶頭人。主要從事比較文學(xué)與世界文學(xué)方向的教學(xué)與研究。發(fā)表論文60余篇,出版《問道茅山三千年》等專著2部,主編《外國文化與文學(xué)精編》(2007年江蘇省高等學(xué)校精品教材)等教材2部,主持并完成國家項(xiàng)目1項(xiàng),省廳項(xiàng)目5項(xiàng),獲得江蘇省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)獎(jiǎng)1項(xiàng),鎮(zhèn)江市哲學(xué)社會(huì)科學(xué)獎(jiǎng)2項(xiàng),江蘇省高等教育教學(xué)成果獎(jiǎng)二等獎(jiǎng)1項(xiàng),中國田漢研究會(huì)田漢戲劇獎(jiǎng)?wù)撐亩泉?jiǎng)1項(xiàng)。
目錄
序.一 汪介之 ..... 1
序.二 楊金才 ..... 1
緒.論 ..... 1
第一章賽珍珠對(duì)中國文學(xué)的接受 ..... 27一、漢語是第一語言 ..... 29二、接受中國文化與文學(xué)的滋養(yǎng) ..... 34(一)文學(xué)啟蒙老師狄更斯 ..... 35(二)中國塾師孔先生 ..... 40(三)家中講故事的人 ..... 45(四)淮書、揚(yáng)州評(píng)話和民間戲曲 ..... 46(五)研讀中國古典小說 ..... 60三、與新文化運(yùn)動(dòng)中的中國作家互動(dòng)交流 ..... 69(一)新文化運(yùn)動(dòng)的影響 ..... 69(二)受魯迅創(chuàng)作與研究的啟發(fā) ..... 73(三)與徐志摩、林語堂、老舍等現(xiàn)代作家交往 ..... 76
目 錄
第二章賽珍珠的中國小說觀 ..... 85
一、中國小說的興起與發(fā)展 ..... 86二、中國小說的主旨內(nèi)涵 ..... 92(一)中國小說的根本在于其平民立場 ..... 92(二)中國小說的精髓在于其人本精神 ..... 101(三)中國小說的基調(diào)是現(xiàn)實(shí)關(guān)懷 ..... 108三、中國小說的藝術(shù)特征 ..... 115(一)中國小說的最高真實(shí)是生活真實(shí) ..... 115(二)中國小說的情節(jié)線索和敘事結(jié)構(gòu)體現(xiàn)著自然原則 ..... 119(三)中國小說刻畫人物性格的手法是動(dòng)作和對(duì)話 ..... 125(四)中國小說的語言風(fēng)格是通俗平易 ..... 128(五)中國小說的行文特點(diǎn)是戲謔諷刺 ..... 132四、中國小說的創(chuàng)作過程 ..... 137五、中國小說是寓教于樂的載體 ..... 147
第三章賽珍珠對(duì)中國小說的借鑒 ..... 152一、對(duì)中國小說成書方式的借鑒 ..... 152(一)匯聚式累積 ..... 154(二)生長式累積 ..... 161二、立足平民立場的創(chuàng)作實(shí)踐 ..... 173三、以人本精神為精髓的創(chuàng)作主題 ..... 178(一)凸顯人的主體地位的開篇 ..... 180(二)呈現(xiàn)豐富人性的形象刻畫 ..... 183四、對(duì)現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作基調(diào)的繼承 ..... 186
五、對(duì)中國傳統(tǒng)小說藝術(shù)形式和表現(xiàn)手法的借鑒 ..... 193
(一)最高的技巧就是無技巧 ..... 193(二)注重對(duì)人物自然本性的呈現(xiàn) ..... 197(三)依據(jù)自然原則設(shè)置情節(jié)和結(jié)構(gòu)布局 ..... 198(四)話須通俗方能遠(yuǎn) ..... 202(五)兼收并蓄的諧趣文風(fēng) ..... 211
第四章賽珍珠的社會(huì)書寫與中國小說 ..... 217一、《水滸傳》與賽譯《水滸傳》 ..... 218(一)選譯《水滸傳》的動(dòng)機(jī) ..... 221(二)譯著版本的選擇 ..... 227二、賽珍珠對(duì)中國社會(huì)的呈現(xiàn)與《水滸傳》 ..... 234(一)《水滸傳》的社會(huì)主題 ..... 234(二)《水滸傳》對(duì)賽珍珠中國社會(huì)呈現(xiàn)的影響 ..... 240三、賽珍珠對(duì)中國戰(zhàn)爭的想象與《水滸傳》 ..... 251(一)《水滸傳》對(duì)北宋時(shí)代戰(zhàn)爭的再現(xiàn) ..... 251(二)《水滸傳》對(duì)賽珍珠戰(zhàn)爭想象的影響 ..... 257四、賽珍珠對(duì)中國政治形態(tài)的構(gòu)想與《水滸傳》 ..... 262(一)《水滸傳》表現(xiàn)的北宋時(shí)期國家政治形態(tài) ..... 263(二)《水滸傳》對(duì)賽珍珠構(gòu)想國家政治形態(tài)的影響 ..... 266
第五章賽珍珠的家庭書寫與中國小說 ..... 272一、賽珍珠的家庭書寫對(duì)中國傳統(tǒng)小說的借鑒 ..... 275(一)家庭生活中的女性書寫對(duì)中國傳統(tǒng)小說的借鑒 ..... 277
目 錄
(二)家庭生活中的男性書寫對(duì)中國古典小說的借鑒 ..... 306二、賽珍珠的家族書寫對(duì)中國傳統(tǒng)小說的借鑒 ..... 321
(一)對(duì)家族制度下倫理關(guān)系嬗變的書寫 ..... 323
(二)以家族為核心的家族社會(huì)的多維敘寫 ..... 357三、賽珍珠的家國書寫對(duì)中國傳統(tǒng)小說的突破 ..... 368
(一)從超越現(xiàn)世到跨越民族與文化的演變 ..... 369
(二)從家庭、家族小說到家國同構(gòu)書寫的突破 ..... 373
第六章賽珍珠的知識(shí)分子書寫與中國小說 ..... 380一、賽珍珠與中國士文化傳統(tǒng) ..... 381(一)對(duì)儒家士文化傳統(tǒng)的弘揚(yáng) ..... 384(二)對(duì)中國士大夫人文情懷的延續(xù) ..... 395二、賽珍珠負(fù)面知識(shí)分子形象塑造與中國小說資源 ..... 407(一)迂闊懦弱、百無一用的知識(shí)分子 ..... 409(二)吟風(fēng)弄月、玩賞智力的知識(shí)分子 ..... 415(三)數(shù)典忘祖、自私利己的知識(shí)分子 ..... 421三、賽珍珠正面知識(shí)分子形象塑造與中國小說資源 ..... 434(一)追求獨(dú)立人格的知識(shí)分子 ..... 436(二)充滿憂患意識(shí)的知識(shí)分子 ..... 439(三)具有擔(dān)當(dāng)精神的知識(shí)分子 ..... 443
結(jié).語 ..... 452
參考文獻(xiàn) ..... 458
后.記 ..... 475