《華英字典》是世界上第一部漢英英漢雙語(yǔ)詞典,由19世紀(jì)來(lái)華英國(guó)傳教士和漢學(xué)家馬禮遜編寫(xiě),主要面向初學(xué)漢語(yǔ)和想要了解中國(guó)文化的歐洲人士,是當(dāng)時(shí)非母語(yǔ)漢語(yǔ)語(yǔ)言及文化學(xué)習(xí)的重要工具書(shū)。本研究首先基于《華英字典》副文本的細(xì)讀分析,同時(shí)結(jié)合《華英字典》對(duì)非母語(yǔ)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)輔助功能的相關(guān)歷史評(píng)價(jià),初步形成了馬禮遜詞典漢字本位編纂取向的基本預(yù)設(shè);然后,本研究借鑒漢語(yǔ)本體理論以及對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中字本位相關(guān)的研究成果,構(gòu)建了《華英字典》漢字本位設(shè)計(jì)特征研究的分析框架,即從漢字本體知識(shí)、漢字相關(guān)詞匯應(yīng)用、基于漢字主體的文化認(rèn)知這三個(gè)方面分別展開(kāi)對(duì)《華英字典》文本設(shè)計(jì)特征的多維度研究,并在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步思考《華英字典》設(shè)計(jì)理念與特征對(duì)于當(dāng)今外向型漢英學(xué)習(xí)詞典編纂的借鑒意義與實(shí)踐啟示。馬禮遜《華英字典》的編纂理念受其漢語(yǔ)學(xué)習(xí)理念的影響,其詞典編纂實(shí)踐中體現(xiàn)出了較為鮮明的漢字本位設(shè)計(jì)理念,即重視對(duì)漢字的處理及對(duì)漢字和漢語(yǔ)學(xué)習(xí)關(guān)系的處理。這些設(shè)計(jì)特征對(duì)于漢字和漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)具有很好的認(rèn)知輔助功能,對(duì)我國(guó)當(dāng)今及未來(lái)的外向型雙語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典編纂理念的創(chuàng)新具有一定的借鑒價(jià)值,進(jìn)一步發(fā)掘其編纂設(shè)計(jì)理念和具體文本實(shí)踐特征,對(duì)于推動(dòng)我國(guó)外向型雙語(yǔ)詞典研編的創(chuàng)新發(fā)展以及促進(jìn)國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐均有積極的現(xiàn)實(shí)意義。
南京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院雙語(yǔ)詞典研究中心博士,南京工業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教師。發(fā)表論文10余篇,任《世界運(yùn)河辭典》第二副主編,主持江蘇省哲學(xué)社科基金項(xiàng)目和教育部社科基金項(xiàng)目,參與國(guó)家社科重大招標(biāo)項(xiàng)目和國(guó)家社科重點(diǎn)項(xiàng)目。研究方向?yàn)殡p語(yǔ)詞典學(xué)、數(shù)字人文下的雙語(yǔ)詞典研究等。
目 錄
第一章 緒論 1
1.1 研究背景 1
1.2 研究對(duì)象 6
1.3 研究目標(biāo) 9
1.4 研究方法 11
1.5 論文結(jié)構(gòu) 12
第二章 文獻(xiàn)綜述 14
2.1 關(guān)鍵詞界定 14
2.2 外向型漢英學(xué)習(xí)詞典研究綜述 20
2.3馬禮遜《華英字典》研究綜述 25
2.4 對(duì)外漢字教學(xué)方法與應(yīng)用研究綜述 29
2.5 本章小結(jié) 33
第三章 理論基礎(chǔ)與分析框架 35
3.1 字本位理論概述 35
3.2 字本位教學(xué)法概述 37
3.3 字本位理論對(duì)外向型辭書(shū)編纂的適用性 40
3.4《華英字典》設(shè)計(jì)特征分析框架 48
3.5 本章小結(jié) 51
第四章 《華英字典》漢字基本知識(shí)學(xué)習(xí)的整體性描寫(xiě) 52
4.1 馬禮遜漢字基本知識(shí)學(xué)習(xí)理念 52
4.2 《華英字典》漢字基本知識(shí)呈現(xiàn)內(nèi)容 59
4.3 《華英字典》漢字基本知識(shí)呈現(xiàn)方式 62
4.4 本章小結(jié) 94
第五章《華英字典》漢字構(gòu)詞能力培養(yǎng)的多路徑關(guān)聯(lián) 96
5.1 馬禮遜字詞關(guān)聯(lián)學(xué)習(xí)理念 96
5.2 《華英字典》字詞關(guān)聯(lián)呈現(xiàn)內(nèi)容 98
5.3《華英字典》字詞關(guān)聯(lián)呈現(xiàn)方式 103
5.4 本章小結(jié) 147
第六章《華英字典》漢字文化學(xué)習(xí)功能的選擇性拓展 148
6.1 馬禮遜漢字文化學(xué)習(xí)理念 148
6.2《華英字典》漢字文化信息呈現(xiàn)內(nèi)容 150
6.3《華英字典》漢字文化信息呈現(xiàn)方式 155
6.4 本章小結(jié) 170
第七章《華英字典》設(shè)計(jì)特征研究的當(dāng)代意義與啟示 172
7.1《華英字典》設(shè)計(jì)特征研究的理論與實(shí)踐意義 172
7.2 《華英字典》編纂設(shè)計(jì)的歷史局限性反思 182
7.3 外向型漢英學(xué)習(xí)詞典編纂設(shè)計(jì)的創(chuàng)新探索 185
7.4 本章小結(jié) 204
第八章 結(jié)論 205
8.1 研究發(fā)現(xiàn) 205
8.2 研究意義 207
8.3 研究不足 210
8.4 對(duì)后續(xù)研究的建議與展望 211
參考文獻(xiàn) 213