中國是一個偉大的國度,有著悠久的歷史文化。從古代起,中國的祖先們就在這片廣袤的土地上繁衍生息,創(chuàng)造出了燦爛的文化。在中華文明史長河中,孕育了無數(shù)偉大的思想家、發(fā)明家、政治家、戰(zhàn)略家、文人、藝術家,他們給后人留下了無數(shù)的文學經(jīng)典、歷史文獻和文化遺跡。古老的傳說,動人的故事,無一不在向人們訴說著中國的祖先們吃苦耐勞的美德和利用自然的饋贈改變命運的智慧。
為了能使中華文化更加廣泛地進行傳播,我們編撰了《西班牙語漫談中國文化》一書,希望西班牙語國家的讀者通過此書了解中國文化,也希望中國大專院校西班牙語系的學生和西班牙語愛好者能閱讀此書,用西班牙語講好中國故事。本書由十部分組成:衣、食、筑、行、禮、樂、藝、節(jié)、健和潮。每一單元都包含著傳統(tǒng)、文化遺產(chǎn)、習俗、歷史、傳說和與其相關的文化元素。近年來,中國文化被列為西班牙語專四、專八考試和CATTi口、筆譯考試必考項,本書的語料選材和編輯與上述考試標準相契合,參加相關西班牙語考試的讀者可以將此書作為備考的參考書目。
每一位中國人都是中國文化的創(chuàng)造者,也是體驗者和傳播者,這本書的編輯也體現(xiàn)出編者對傳播中國文化的熱忱,并希望把這個事業(yè)繼續(xù)下去。愿《西班牙語漫談中國文化》一書能夠讓讀者在閱讀的過程中獲得愉悅、感受中國文化的魅力。
姜云龍,吉林外國語大學西班牙語系副教授,MTI碩士研究生導師,具有20余年外語教學經(jīng)驗,雙師型教師。第一作者出版《經(jīng)貿(mào)西班牙語閱讀》、《外貿(mào)西班牙語函電》、《西班牙語專業(yè)四級詞匯高分突破1000題》、《西班牙語幽默故事100篇》(西漢對照)、《西班牙語諺語800句》(西英漢對照),第二作者出版《西班牙語專八高頻詞匯高分突破800題》。發(fā)表有關經(jīng)貿(mào)教材建設和多語種筆譯方面省級論文數(shù)篇。省級多語種筆譯課程優(yōu)秀教學案例1項。參與《中國文化西語說》校級一流課程及幕課建設。主持及參與教改項目近10項。
岳琳,吉林外國語大學西班牙語系講師,西班牙巴塞羅那大學國際企業(yè)及對外貿(mào)易、對外西語教學雙碩士,古巴哈瓦那大學對外西班牙語語言及文化教學在讀博士,具有14年西班牙語教學經(jīng)驗。曾作為第一作者出版《西班牙語專八高頻詞匯高分突破800題》,第二作者出版教材《經(jīng)貿(mào)西班牙語閱讀》、《外貿(mào)西班牙語函電》、《西班牙語專業(yè)四級詞匯高分突破1000題》《西班牙語幽默故事100篇》(西漢對照) 《西班牙語諺語800句》(西英漢對照)。出版《屋子里有位數(shù)學家》譯著一部。曾獲省級多語種筆譯課程優(yōu)秀教學案例1項。主持并參與多項教學改革立項。參與《中國文化西語說》校級一流課程及幕課建設、參與省級《走進中國》課程思政示范課建設。
王潤澤,吉林外國語大學西班牙語系講師,西班牙巴塞羅那自治大學企業(yè)管理碩士,古巴哈瓦那大學語言學在讀博士,研究方向為專門用途西班牙語。具有14年西班牙語教學經(jīng)驗。曾作為第三作者出版《外貿(mào)西班牙語函電》、《西班牙語專業(yè)四級詞匯高分突破1000題》、《西班牙語專八高頻詞匯高分突破800題》、《西班牙語幽默故事100篇》(西漢對照)、《西班牙語諺語800句》(西英漢對照)及作為編委參與編寫《經(jīng)貿(mào)西班牙語閱讀》一書。主持并參與多項教學改革立項,擔任《中國文化西語說》校級一流課程及幕課建設負責人。參與省級《走進中國》課程思政示范課建設。