![]() ![]() |
英語(yǔ)翻譯教程與理論實(shí)踐研究
本書(shū)是一本專(zhuān)著類(lèi)圖書(shū)。本書(shū)主要從以下幾個(gè)方面對(duì)全書(shū)進(jìn)行了闡述:英語(yǔ)教學(xué)概論(英語(yǔ)教學(xué)改革、英語(yǔ)素質(zhì)教育、英語(yǔ)教學(xué)文化差異、英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀與發(fā)展);中西方翻譯發(fā)展歷程:(中國(guó)翻譯發(fā)展歷程、西方翻譯發(fā)展歷程、對(duì)翻譯的不同觀點(diǎn));翻譯研究概述:(翻譯理論、認(rèn)識(shí)翻譯、譯學(xué)的“一體三環(huán)”、翻譯的價(jià)值、多重轉(zhuǎn)向、翻譯研究的途徑);英語(yǔ)翻譯策略:(中觀研究的理?yè)?jù)、翻譯策略的特征、翻譯策略的要素、翻譯策略的構(gòu)成、翻譯策略分類(lèi))等。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|