本書以20世紀(jì)50~70年代唐納德·溫尼科特和威爾弗雷德·比昂引領(lǐng)的精神分析變革為背景,探討了精神分析從理解到體驗的重心轉(zhuǎn)移,強調(diào)病人與分析師共同創(chuàng)造分析體驗過程的重要性。作者認(rèn)為,這種轉(zhuǎn)移是精神分析從認(rèn)識論維度轉(zhuǎn)向本體論維度的范式變革,溫尼科特的悖論性思維對這一變革貢獻深遠(yuǎn)。書中創(chuàng)造性地重讀了溫尼科特的四篇論文,探討了活著意味著什么這一核心主題,關(guān)注語言初萌時的心理轉(zhuǎn)化,認(rèn)為意義是在當(dāng)下真實創(chuàng)造出來的。全書共九章,涵蓋臨床實踐中的本體論、存在的悖論、無意識的重新構(gòu)想、分析中的關(guān)系回饋、身體的鮮活體驗、語言象征的轉(zhuǎn)化等多方面內(nèi)容,最后以給年輕寫作者的信作結(jié),表達書寫過程也是創(chuàng)造生命的理念。
本書是一次對活著的深刻追問。
當(dāng)碎片化信息淹沒日常,我們成了自己生命的局外人。奧格登的這本書把精神分析從診室?guī)Щ厣瞵F(xiàn)場,提醒我們活著不是狀態(tài),而是需要不斷練習(xí)的能力。
奧格登以溫尼科特、比昂為鏡,重寫精神分析的坐標(biāo):從解釋轉(zhuǎn)向體驗,從理解轉(zhuǎn)向成為。他強調(diào)未被活過的經(jīng)驗?zāi)切┰诮箲]、倦怠、麻木里被放過的瞬間正悄悄掏空當(dāng)下。通過溫尼科特與比昂的理論,他示范如何在對話、寫作、獨處中重啟真實體驗:先允許自己被看見,再允許世界重新發(fā)生。在算法替我們思考的時代,這本書提供了一條逆流之路:回到身體、回到呼吸、回到我與你之間那片尚未命名的空地,讓每一次相遇都成為刷新自我與世界的契機。
你會在字里行間,看見那些你未曾說出的自己并找到回應(yīng)的方式。
在20 世紀(jì)50~70 年代,唐納德·溫尼科特(Donald Winnicott)與威爾弗雷德·比昂(Wilfred Bion)引領(lǐng)了一場精神分析理論與實踐的深刻變革。這場革命標(biāo)志著精神分析的重心從原先強調(diào)通過增進自我理解以促成心理改變的學(xué)科,轉(zhuǎn)變?yōu)橐环N由病人與分析師共同創(chuàng)造的分析體驗過程。在其中,病人逐步獲得了體驗自身是一個真實而鮮活存在的能力。這一從理解到體驗的重心轉(zhuǎn)移,并非否定自我理解的價值;相反,當(dāng)理解是源自病人與分析師共同經(jīng)歷的某些過去無法真正活出的生命時,它反而成為心理變遷的關(guān)鍵動力。在病人重新?lián)碛心切┪丛钸^的生命的過程中,至關(guān)重要的是,他們能感受到自己被真正地看見不但作為此時此刻的自己,還作為那個正在成為的自己。這種未曾活過的生命,并不總是以無意識沖突、被壓抑的欲望或幻想的形式出現(xiàn),更常以一種內(nèi)在的空虛和徒勞感呈現(xiàn)出來 一種仿佛從未真正活在自己生命里的體驗。我將這場由理解向體驗的重心轉(zhuǎn)移,視為精神分析從認(rèn)識論維度轉(zhuǎn)向本體論維度的范式變革。本書第1 章將展示我在本體論精神分析方向上的臨床工作路徑。溫尼科特與比昂所帶來的這場精神分析革命,也要求我們重新思考分析理論的多個維度。在這一進程中,溫尼科特的貢獻或許最為深遠(yuǎn)。他以獨到的方式引入了悖論性思維。這種悖論構(gòu)成了他一系列開創(chuàng)性概念的核心,包括過渡性客體與現(xiàn)象、潛在空間、游戲的體驗、獨處的能力,以及一切形式的創(chuàng)造性體驗。作為回應(yīng),我也提出了對無意識與分析時間這兩個核心概念的重新構(gòu)想(詳見第3 章與第4 章)。溫尼科特的每一篇論文都以獨具一格的方式重塑了精神分析理論。在本書中,我創(chuàng)造性地重讀了他的四篇具有轉(zhuǎn)折意義的論文。第2 章、第5 章、第7 章與第8 章中,我不僅在閱讀溫尼科特,也在某種意義上書寫溫尼科特我試圖延展他曾提出卻尚未充分展開,甚至可能尚未意識到的思想脈絡(luò)。在第8 章中,我進一步探討活著意味著什么這一核心主題,聚焦于語言初萌之際所發(fā)生的心理轉(zhuǎn)化。在這一階段,意義并非從前語言狀態(tài)簡單轉(zhuǎn)化為語言狀態(tài),而是在當(dāng)下被真實地創(chuàng)造出來。全新的認(rèn)知體驗與情感狀態(tài)由此誕生,一種截然不同的生命形式應(yīng)運而生。本書最后以一封寫給一位年輕寫作者的信作結(jié)。在信中,我表達了on:在我們書寫任何體裁的過程中,我們并非僅僅在記錄生命,而是在參與創(chuàng)造生命。
2025 年3 月,我邀請意大利的朱塞佩·奇維塔雷斯(Giuseppe Civitarese)來華教學(xué)時,帶他在上海南京東路漫步,聊起奧格登的精神分析作品在中國受到很多精神分析同行的關(guān)注。朱塞佩饒有興致地說起,奧格登在2024 年剛出版了一部新作品,還把這部作品獻給了他和安東尼諾·費羅(Antonino Ferro)。我當(dāng)時很好奇,這究竟是一本怎樣的書。
之后,我在網(wǎng)絡(luò)上查找奧格登2024 年出版的新書,發(fā)現(xiàn)是What Alive Means: Psychoanalytic Explorations(《活著意味著什么:精神分析的深度探索》)。閱讀這部作品后,我注意到它源于奧格登 2019 年的論文《本體論精神分析:你長大后想成為什么樣的人》。2021 年,我因督導(dǎo)研究需要采訪美國關(guān)系精神分析代表人物之一的艾德麗安·哈里斯(Adrienne Harris),她向我推薦了奧格登的這篇論文,并稱其極為重要。當(dāng)時正值新冠疫情,活動較少,我便組織研究生翻譯了這篇論文。在論文中,奧格登重新定義了精神分析的工作方式,即認(rèn)識論的精神分析與本體論的精神分析。所謂認(rèn)識論的精神分析,是以還原論為背景、以詮釋為中心的精神分析傳統(tǒng);本體論精神分析,源于溫尼科特、比昂等人為代表的流派,以成為什么樣的人為核心,將精神分析的工作重新假設(shè)為啟動每個人自身所蘊藏的生命種子,讓我們成為所是之人,讓我們發(fā)出所是的吶喊,讓我們夢出所是的夢。
閱讀時,我有種感覺:當(dāng)代精神分析的發(fā)展正與人文主義哲學(xué)、存在主義哲學(xué)融為一體。雖然這樣的思想在精神分析早期先驅(qū)(如榮格、費倫奇、賴希等學(xué)者)的著作中已出現(xiàn),但它真正被精神分析主流逐步接納的時間,卻是在科胡特、溫尼科特、比昂等學(xué)者的職業(yè)生涯的后半段。在這些學(xué)者的探索下,精神分析在擺脫對意識理性之光照耀無意識黑暗的執(zhí)念后,重新讓無意識的審美之光回歸人類心靈。
在教學(xué)和督導(dǎo)精神分析取向案例時,我發(fā)現(xiàn)不少同行對精神分析理論和概念有深入理解,在工作中常以某些概念、術(shù)語思考和討論個案,邏輯環(huán)環(huán)相扣、密不透風(fēng)。這相比幾十年前心理咨詢剛在中國起步時,自然規(guī)范了很多,也進步了很多。但我卻常常感受到人類存在的缺失這里的人類,不僅指來訪者作為人類的存在,也包括咨詢師作為人類的存在。我認(rèn)為任何心理咨詢都不應(yīng)如此,精神分析取向的工作更不應(yīng)如此。精神分析工作,應(yīng)當(dāng)幫助來訪者的心靈從活在別處回到活到當(dāng)下。否則,咨詢師的位置就像死亡母親:雖然她身處此地,卻又并不在此。這樣的工作會讓咨詢場景陷入死寂而缺乏活力的僵局,或許幾年下來,來訪者會脫落,但來訪者的付費已然消耗。這絕非咨詢師應(yīng)做的工作。這樣的場景其實讓來訪者回到了缺乏生動想象或想象匱乏的病理場域。而奧格登、費羅、朱塞佩等延續(xù)榮格- 比昂臨床思想的學(xué)者所提出的第三方(也可稱為場域)中的遐想,正是帶來生機的關(guān)鍵。在咨訪雙方的死寂場景中,正是這些生動鮮活的視覺圖像、身體遐想乃至夢境的發(fā)展過程,使得那些未被言說的吶喊、未被夢到的夢境得以象征化表達。奧格登在本書中大量思考溫尼科特的思想,發(fā)掘其未被言說的隱秘,為臨床實踐中生動鮮活的生命性提供了絕佳注解,也讓我們得以發(fā)現(xiàn)溫尼科特思想的新意義。
閱讀此書時我雖饒有興趣, 卻因忙于組織翻譯《科胡特文集》、《真相與無意識》(Truth and the Unconscious in Psychoanalysis ) 及撰寫自己的作品,未能親自翻譯,實屬遺憾。但幸運的是,杭州的心理咨詢師黃維鋒告知我,機械工業(yè)出版社即將出版本書的中文版。我既驚訝于這部作品能如此迅速地被譯介,也深深感謝出版社和翻譯者的努力。因此,我自告奮勇為這本書寫下這篇推薦序,希望這些富有意義的當(dāng)代精神分析臨床思想能被更多國內(nèi)同行接觸和了解。
徐鈞
中國心理衛(wèi)生協(xié)會精神分析專委會常委
上海市心理學(xué)會臨床心理與心理咨詢工作委員會主任委員
南嘉心理咨詢中心創(chuàng)始人
2025 年7 月
托馬斯·H.奧格登(Thomas H. Ogden)博士
托馬斯·H.奧格登是一位精神分析大師、杰出的醫(yī)學(xué)專家。他的學(xué)術(shù)背景深厚,畢業(yè)于阿姆赫斯特學(xué)院、耶魯大學(xué)醫(yī)學(xué)院,并在舊金山精神分析協(xié)會完成了他的專業(yè)培訓(xùn)。他曾任職于倫敦著名的塔維斯托克診所,擔(dān)任精神科醫(yī)師。目前,他擔(dān)任精神科高級研究中心的聯(lián)合主任,同時也是舊金山精神分析協(xié)會的教員,以及北加利福尼亞精神分析協(xié)會的督導(dǎo)師和分析師。
托馬斯·H.奧格登著有13本關(guān)于精神分析理論與實踐的書籍和3部小說。他的作品已被翻譯成25種以上的語言。他在精神分析領(lǐng)域?qū)耀@殊榮。2004年,他憑借卓越的學(xué)術(shù)成果榮獲《國際精神分析期刊》(International Journal of Psychoanalysis)年度重要論文獎。2010年,他因在精神分析臨床、教學(xué)與理論研究方面的杰出表現(xiàn),被授予Haskell Norman獎。2012年,他因?qū)穹治鲱I(lǐng)域的杰出貢獻獲得Sigourney獎。2014年,他憑借在精神分析領(lǐng)域的終身成就,榮獲Hans Loewald獎。奧格登現(xiàn)居舊金山,專注于精神分析理論與實踐以及創(chuàng)造性寫作的教學(xué)工作。
本書贊譽
推薦序
引 言
第1 章 認(rèn)出我:臨床實踐中的本體論
第2 章 活著意味著什么:存在的悖論與中間經(jīng)驗的真實
第3 章 意義即世界:去構(gòu)無意識
第4 章 那些未被活過的事:共時性、歷時性與經(jīng)驗的重組
第5 章 如實返還:分析中的關(guān)系回饋與真實存在
第6 章 呼吸如起伏的鳥腹:鮮活的身體
第7 章 說出世界,說出我:語言象征的轉(zhuǎn)化
第8 章 我一個人,但你也在:獨處、在場與真實生命的展開
第9 章 鮮活的寫作:給年輕寫作者的信
致 謝