安妮日記(青少版 世界經典文學名著博覽 經典兒童文學館)
定 價:13.8 元
叢書名:世界經典文學名著博覽:青少年版
安妮的最后一篇日記寫于一九四四年八月一日。一九四四年八月三日,密室中的八人被捕。兩個在大樓里工作的秘書彌普和貝普·吉斯,發(fā)現(xiàn)了散落一地的安妮的日記。彌普·吉斯將日記一頁頁拾起來,藏在一個抽屜之中。戰(zhàn)后,安妮的死訊被確認,彌普`吉斯把這些還未閱讀的日記交給了安妮的父親:奧托·弗蘭克。 經過再三考慮,奧托·弗蘭克決定完成女兒的心愿,出版她的日記。他從A、B兩個版本中選取材料,重新編輯成較短的版本(C版)。全世界讀者熟悉的《安妮日記》就是這個版本。 奧托·弗蘭克選材時遵守了如下幾點。首先,篇幅簡短,以符合荷蘭出版者的一系列要求。作為對死者的尊敬,奧托·弗蘭克也刪掉了日記中對他亡妻和密室中其他人不敬的段落。安妮十三歲時開始寫日記,最后結束是十五歲。日記中她對自己的好惡直言不諱。 一九八O年奧托·弗蘭克去世時留下遺言,將女兒日記的手稿贈予位于阿姆斯特丹的荷蘭戰(zhàn)爭文獻資料所。因為日記出版后,有人質疑其真實性,于是荷蘭戰(zhàn)爭文獻資料所下令徹底調查。一旦證實屬實,將日記的全部內容連同詳細的調查報告一并出版!栋材萑沼(評注版)》不但包括A、B、C一個版本,還包括弗蘭克家族的背景資料,他們被捕與押解的情況,對安妮筆跡的研究以及研究時使用的資料文件。 奧托·弗蘭克的所有遺產由位于巴塞爾(瑞士)的“安妮·弗蘭克基金會”繼承,該基金會還擁有他女兒的版權。后來該基金會決定為廣大讀者出版一種全新的增補版本。新版本包括了奧托·弗蘭克修訂的舊版的所有內容。作家兼翻譯家的米杰·帕斯勒擔任新版本的編輯修訂工作,對奧托·弗蘭克的原版進行補充,同時選取A、B兩版的內容。米杰·帕斯勒的最終版本經安妮·弗蘭克基金會的同意,增加了大約30%的內容,使讀者更加了解安妮的內心世界。 在安妮寫第二版(B版)時,她為日記中的人物冠以假名。最初她想自稱安妮·奧利斯,后來又改成安妮·魯賓。奧托·弗蘭克決定將家人的名字改為真名,其他人則沿用安妮起的假名,以滿足她的愿望。這么多年來,人們早已熟知幫助密室成員的幾個人的真實姓名。之所以在這個版本中使用他們的真名,是因為他們給予了無私的幫助,這是他們應該獲得的。對于不愿暴露身份的人,則使用荷蘭戰(zhàn)爭文獻資料所為他們起的姓名首字母縮寫。
一九四二年六月十二日 星期五一九四二年六月十四日 星期日一九四二年六月十五日 星期一一九四二年六月二十日 星期六一九四二年六月二十日 星期六一九四二年六月二十一日 星期日一九四二年六月二十四日 星期三一九四二年七月五日 星期日一九四二年七月八日 星期三一九四二年七月九日 星期四一九四二年七月十日 星期五一九四二年七月十一日 星期六一九四二年七月十二日 星期日一九四二年八月十四日 星期五一九四二年八月二十一日 星期五一九四二年九月二日 星期三一九四二年九月二十一日 星期一一九四二年九月二十七日 星期日一九四二年九月二十八日 星期一一九四二年九月二十九日 星期二一九四二年十月一日 星期四一九四二年十月九日 星期五一九四二年十月二十日 星期二一九四二年十月二十九日 星期四一九四二年十一月五日 星期四一九四二年十一月七日 星期六一九四二年十一月九日 星期一一九四二年十一月十日 星期二一九四二年十一月十七日 星期二一九四二年十一月十九日 星期四一九四二年十二月七日 星期一一九四二年十二月十日 星期四一九四二年十二月十三日 星期日一九四二年十二月二十二日 星期二一九四三年一月十三日 星期三一九四三年一月三十日 星期六一九四三年二月五日 星期五一九四三年二月二十七日 星期六一九四三年三月四日 星期四一九四三年三月十日 星期三一九四三年三月十二日 星期五一九四三年三月十八日 星期四一九四三年三月十九日 星期五一九四三年三月二十七日 星期六一九四三年四月一日 星期四一九四三年四月二十七日 星期二一九四三年五月二日 星期日一九四三年五月十八日 星期二