《中國文化欣賞讀本(下 漢英對照)》力圖從多個角度生動鮮活地展示中國豐富多彩的文化。本書既可以作為面向中外各界人士的讀物,也可以作為漢語學(xué)習(xí)者的教材。
在內(nèi)容上,本書選取的文化主題來源于美國漢語教學(xué)第一線,是在密歇根州立大學(xué)孔子學(xué)院的調(diào)研結(jié)果的基礎(chǔ)上確定的,既涵蓋了當(dāng)?shù)貪h語教材中的文化點(diǎn),也盡可能地照顧到了外國人對中國文化的興趣點(diǎn)。
在編排上,本書每一個文化主題由四個小板塊組成,即“導(dǎo)入”、“正文”、“三言兩語”、“小鏈接”。“導(dǎo)入”試圖通過各種人物、事件或場景使讀者輕松愉快地進(jìn)入主題,“正文”是對每一主題較為全面、深入的介紹,“三言兩語”是中外各界人士對相應(yīng)主題的評價(jià)或感受,“小鏈接”旨在拓展與主題相關(guān)的知識面。需要說明的是,為了讓讀者看到一些真實(shí)材料,我們沒有修改“三言兩語”中外國朋友們漢語說得不太準(zhǔn)確的地方。
本書圖文并茂,盡可能使中國文化直觀可感,且全書所有內(nèi)容均為中英文對照,使讀者可以通過雙語來很好地理解所有內(nèi)容。
中國文化系列讀本及多媒體產(chǎn)品請點(diǎn)擊下列圖片: 本套圖書參照美國《21世紀(jì)外語學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)》,擷取8個最富有代表性的中國文化板塊,涉及節(jié)日、習(xí)俗、藝術(shù)等,透過文化習(xí)俗和文化產(chǎn)物反映了中國人的態(tài)度、觀點(diǎn)及價(jià)值觀等文化觀念。書中的“三言兩語”記錄了中外人士對同一文化現(xiàn)象的理解和評價(jià),幫助讀者從多維視角理解文化習(xí)俗和文化產(chǎn)物與文化觀念之間的密切聯(lián)系;“小鏈接”還介紹了古今中外與之相關(guān)的文化現(xiàn)象,幫助讀者跨時(shí)空、跨國界了解世界各民族的文化,培養(yǎng)跨文化交際視野。本套圖書可供漢語學(xué)習(xí)者作為中國文化課教材使用,也可供對中國文化感興趣的其他人士使用,另有配套DVD可供選擇。 全書包含上、下兩冊,目前有漢英對照、漢法對照、漢德對照三個版本,本書為《中國文化欣賞讀本》(上)漢英對照版。
劉謙功,北京語言大學(xué)漢語學(xué)院教授,文學(xué)博士。研究領(lǐng)域主要為漢語國際教育、藝術(shù)學(xué)、中國語言文學(xué),長期從事漢語國際教育教學(xué)與研究、漢語教師培訓(xùn)和中華文化傳播工作。曾赴保加利亞、韓國、荷蘭、美國、新加坡、香港等國家和地區(qū)長期任教或短期講學(xué),成果主要有專著《中國藝術(shù)史論》和學(xué)術(shù)論文多篇,如《論文化背景對留學(xué)生學(xué)習(xí)報(bào)刊課的影響》、《<左傳>敘事藝術(shù)新探》、《從唐三彩看大唐盛世氣象》等30余篇;主編或編寫教材《話說今日中國》、《今日中國話題——高級閱讀與表達(dá)教程》等13部;主持和承擔(dān)國家級、省部級教學(xué)科研項(xiàng)目7項(xiàng)。
傳統(tǒng)節(jié)日
清明節(jié)
端午節(jié)
重陽節(jié)
中國藝術(shù)
國畫
書法
印章
生活在中國
胡同與四合院
玩偶
筷子
問候禮節(jié)
小學(xué)生的一天
文化符號
傳統(tǒng)節(jié)日
清明節(jié)
端午節(jié)
重陽節(jié)
中國藝術(shù)
國畫
書法
印章
生活在中國
胡同與四合院
玩偶
筷子
問候禮節(jié)
小學(xué)生的一天
文化符號
印刷術(shù)
燈籠
名勝古跡
長城
故宮
樂山大佛
民間工藝
中國結(jié)
皮影
刺繡
面塑
年畫
民間運(yùn)動
毽子
風(fēng)箏
武術(shù)-器械術(shù)
秧歌