《行過洛津》共分七卷,每卷四節(jié),二十余萬字,用“搭積木的方式”,齊頭并進(jìn)地講述了發(fā)生在清朝嘉慶、道光、咸豐年間的多個(gè)故事。其中,以泉州七子戲班旦角月小桂(后來成為鼓師許情)的生平遭際為故事的主線,描寫許情三次搭船到臺(tái)灣洛津,見證了以海港起家的洛津五十年興衰,生動(dòng)地觸及到臺(tái)灣傳統(tǒng)文化,及其歸屬和轉(zhuǎn)化等問題。
以小說演歷史,重現(xiàn)嘉慶年間臺(tái)灣鹿港的華麗與蒼涼。
情欲比歷史真實(shí),庶民比官方真實(shí),女性比男性真實(shí)。
無論是假男為女的優(yōu)伶月小桂、玉芙蓉,藝伎珍珠點(diǎn)、阿婠,還是洛津郊商烏秋、豪門石氏家族、官僚朱仕光、地方士子陳益元,都像是一幕幕走馬燈的圖案,在洛津移民社會(huì)興衰史上作為點(diǎn)綴,一閃而過。他們真實(shí)的傷慟,在歷史巨幕下顯得那么虛弱,遂化為長短不一的幾聲呻吟與嘆息,抑或是《荔鏡記》中陳三五娘的吟唱,注解著時(shí)代的蒼涼。
施叔青,臺(tái)灣鹿港人,紐約市立大學(xué)戲劇碩士。十七歲時(shí)以處女作《壁虎》登上文壇,寫作之余從事京劇、歌仔戲研究,曾任教于政大及淡江。一九七七年赴香港任職香港藝術(shù)中心亞洲節(jié)目部策劃主任,曾任東華大學(xué)駐校作家。著有《愫細(xì)怨》、《維多利亞俱樂部》、香港三部曲(《她名叫蝴蝶》、《遍山洋紫荊》、《寂寞云園》)、《微醺彩妝》、《枯木開花》、《兩個(gè)芙烈達(dá)?卡羅》、臺(tái)灣三部曲(《行過洛津》、《風(fēng)前塵!、《三世人》)等。作品有英、日、法文譯本。
卷一 行過洛津
1.勸君切莫過臺(tái)灣
2.轉(zhuǎn)眼繁華等水泡
3.一開始,他看上的是玉芙蓉
4.媽祖宮前鑼鼓鬧
卷二 小步花磚面
5.洛津無城門可守
6.楊柳活著抽陀螺,楊柳青著放風(fēng)箏
7.總鋪師的那套家伙
卷三 改編《荔鏡記》
8.濁水溪的神話
9.有人豎旗造反
10. 潔本《荔鏡記》
11.珍珠點(diǎn)腳一小塊,嘴唇烏沉沉
卷四 招魂
12.那的喚做甚傀儡?
13.弦仔師蔡尋
14.十五拋球,十六踏火
15.施輝為自己招魂
卷五 聲色一場
16.宜春留傘
17.桐油籠裝桐油
18.擱淺的戎克船
卷六 鳥踏
19.心肝跋碎魂飄渺
20.妙音阿婠
21.有關(guān)萬合行敗落的傳說
22.夜宴
卷七 此情誰得知
23.月斜三更相走
24.誰知一徑深如許
25.追容
26.歌哭的老歌伎