讓·亨利·法布爾所著的《昆蟲(chóng)記》以擬人化語(yǔ)言進(jìn)行描述,生動(dòng)形象,情趣盎然。隧蜂外婆揮舞著大鉗子驅(qū)趕進(jìn)犯家園的外來(lái)者;楊柳天牛像個(gè)吝嗇鬼身穿一件似乎缺了布料的短身禮服;小甲貝為他的后代作出了無(wú)私的奉獻(xiàn)……通過(guò)對(duì)昆蟲(chóng)的本能、習(xí)性、勞動(dòng)、繁衍和死亡的描述,滲透著作者對(duì)人類(lèi)的思考,字里行間洋溢著他對(duì)生命的尊重與熱愛(ài),堪稱(chēng)一部“昆蟲(chóng)的史詩(shī)”。
讀書(shū)——無(wú)可替代的人生體驗(yàn)讀書(shū)是在別人思想的幫助下,建立起自己的思想。這是魯巴金非常著名的一句話(huà)。
關(guān)于閱讀,作為這個(gè)信息流通近乎爆炸的時(shí)代的一份子,大家必然都能了解閱讀對(duì)我們生存的重要性,尤其對(duì)于成長(zhǎng)中的青少年,閱讀更是頭等大事。青少年時(shí)期是極其重要的一個(gè)人生階段,正處在世界觀、人生觀、價(jià)值觀形成的關(guān)鍵時(shí)期,其身心健康、道德修養(yǎng)、文化素養(yǎng)、綜合素質(zhì)都有賴(lài)于知識(shí)的滋養(yǎng)和浸潤(rùn),而閱讀是青少年增長(zhǎng)知識(shí)、開(kāi)拓眼界和陶冶情操的有效途徑。理想的書(shū)籍是智慧的鑰匙,它能帶給青少年對(duì)這個(gè)復(fù)雜的世界的一個(gè)全新的思維方式,教會(huì)他們以多個(gè)獨(dú)特的視角去對(duì)待這個(gè)多元化的世界。
人的影響短暫而微弱,書(shū)的影響則廣泛而深遠(yuǎn)。閱讀從本質(zhì)上不只是知識(shí)的簡(jiǎn)單積累,更重要的是它增益了讀者的心靈,豐富了讀者的語(yǔ)言韻律,充實(shí)了讀者的精神世界,不斷地提高青少年讀者對(duì)于語(yǔ)文方面的綜合駕馭能力,包括欣賞不同的作品和鍛煉自己的寫(xiě)作水平。
書(shū)的質(zhì)量良莠不齊,正如人有益友也有損友。一本好書(shū)不啻為一位優(yōu)秀的人生導(dǎo)師,對(duì)青少年的健康成長(zhǎng)起著積極的引導(dǎo)作用;反之,一本充滿(mǎn)糟粕的不良書(shū)籍無(wú)異于一劑毒害心靈的毒藥,對(duì)青少年的成長(zhǎng)將造成負(fù)面影響。只有選擇那些經(jīng)時(shí)間沉淀的、公認(rèn)的好書(shū)才能對(duì)讀者的思想和心靈產(chǎn)生深刻而有益的影響,因此,作為人類(lèi)共同精神財(cái)富的、古今中外的名著就成為了青少年讀者的首選。
因此,我們編寫(xiě)了這套《青少年成長(zhǎng)必讀》叢書(shū),致力于為廣大青少年讀者提供一塊潔凈的閱讀圣域。這套叢書(shū)既符合素養(yǎng)教育需求下語(yǔ)文學(xué)習(xí)的各項(xiàng)要求,又兼顧了不同年齡、不同愛(ài)好的學(xué)生的閱讀需求,擴(kuò)展了他們的課外閱讀范圍。本套叢書(shū)分為中、外兩大部分,我們從浩如煙海的圖書(shū)中甄選出那些對(duì)青少年成長(zhǎng)特別有價(jià)值的名篇佳作,在還原原汁原味的閱讀本身的基礎(chǔ)上兼顧了實(shí)用性和全面性這兩大特色。本套叢書(shū)與同類(lèi)圖書(shū)相比有以下顯著特征:1.高水準(zhǔn)的翻譯。這套叢書(shū)所收錄的外國(guó)名著系列中,所有的名著都是忠實(shí)于原文的翻譯,翻譯者本身都是我國(guó)國(guó)內(nèi)非常具有權(quán)威性的專(zhuān)家、學(xué)者和老師,譯文極其貼合原著的精神和行文風(fēng)格,忠實(shí)于原著內(nèi)容。
2.有針對(duì)性的作品收錄。我們?cè)趶V泛調(diào)查、大量翻閱工具書(shū)的基礎(chǔ)上確定書(shū)目,從古今中外四個(gè)方向上,全面地收集了各個(gè)國(guó)家最具代表性的文學(xué)作品,呈現(xiàn)了不同時(shí)期的不同文化風(fēng)貌,新老中外文學(xué)作品融貫聯(lián)合,形成了一個(gè)更新、更全的閱讀體系。
3.最嚴(yán)謹(jǐn)細(xì)致的注釋。本系列中,尤其以中國(guó)名著系列最為顯著,其中很多晦澀難懂或者引經(jīng)據(jù)典的地方,都添加了精準(zhǔn)的注釋?zhuān)谷珪?shū)呈現(xiàn)出學(xué)術(shù)性和藝術(shù)性完美結(jié)合的特征,更好地幫助學(xué)生理解原文主旨。
在本套叢書(shū)中,我們并沒(méi)有多加一些華麗的導(dǎo)讀和問(wèn)題思考等板塊,衷心希望呈現(xiàn)給青少年讀者的不僅僅是輕松的課外閱讀,更是最本色的“安靜”名著,保持住原著最經(jīng)典、最永恒的地方,真的能讓他們靜下心來(lái),思考這些名著所承載的更深層次的涵義,從而提高青少年讀者的文學(xué)修養(yǎng)和藝術(shù)品位。希望我們對(duì)于書(shū)籍最本質(zhì)的呈現(xiàn),能帶給讀者們純正的閱讀感受,為青少年建立自己豐富而堅(jiān)實(shí)的文學(xué)和精神世界,作出尺縷的貢獻(xiàn)。
叢書(shū)編委會(huì)2014年4月
讓·亨利·法布爾(Jean—Henri Casimir Fabre)(1823~1915),法國(guó)昆蟲(chóng)學(xué)家、動(dòng)物行為學(xué)家、文學(xué)家。被世人稱(chēng)為“昆蟲(chóng)界的荷馬”(相傳荷馬為古希臘兩部著名史詩(shī)《伊利亞特》和《奧德賽》的作者)、昆蟲(chóng)之父、昆蟲(chóng)界的“維吉爾”。出生后的幾年間,法布爾是在馬拉瓦爾祖父母家中度過(guò)的,當(dāng)時(shí)年幼的他已被鄉(xiāng)間的蝴蝶與蟈蟈這些可愛(ài)的昆蟲(chóng)所吸引。 法布爾一生堅(jiān)持自學(xué),先后取得物理學(xué)學(xué)士學(xué)位、數(shù)學(xué)學(xué)士學(xué)位、自然科學(xué)學(xué)士學(xué)位和自然科學(xué)博士學(xué)位,精通拉丁語(yǔ)和希臘語(yǔ),喜愛(ài)古羅馬作家賀拉斯和詩(shī)人維吉爾的作品。他在繪畫(huà)、水彩方面也幾乎是自學(xué)成材,留下的許多精致的菌類(lèi)圖鑒,曾讓諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者——法國(guó)詩(shī)人弗雷德里克·米斯特拉爾贊不絕口。法布爾晚年時(shí),《昆蟲(chóng)記》的成功為他贏得了“昆蟲(chóng)界的荷馬”和“科學(xué)界詩(shī)人”的美名,他的成就得到了社會(huì)的廣泛承認(rèn)。
荒石園
毛刺砂泥蜂
隧蜂
隧蜂門(mén)衛(wèi)
灰毛蟲(chóng)
松毛蟲(chóng)
舒氏西緒福斯蜣螂與蜣螂父親之本能
月形蜣螂與野牛寬胸蜣螂
圣甲蟲(chóng)
圣甲蟲(chóng)的梨形糞球
圣甲蟲(chóng)的造型術(shù)
西班牙蜣螂
米諾多蒂菲
南美潘帕斯草原的食糞蟲(chóng)
糞金龜和公共衛(wèi)生
昆蟲(chóng)的裝死
昆蟲(chóng)的“自殺”
綠蠅
麻蠅
紅螞蟻
蟬和螞蟻的寓言
蟬和螞蟻
蟬出地洞
螳螂捕食
灰蝗蟲(chóng)
綠蚱蜢
大孔雀蝶
小闊條紋蝶
象態(tài)橡栗象
豌豆象
菜豆象
金步甲的婚俗
松樹(shù)鰓角金龜
老象蟲(chóng)
蟹蛛
納爾倉(cāng)那狼蛛
圓網(wǎng)蛛
迷宮蛛
克羅多蛛
天牛
螢火蟲(chóng)
昆蟲(chóng)與蘑菇
燕子與麻雀
意大利蟋蟀
田野地頭的蟋蟀
朗格多克蝎的家庭
朗格多克蝎
作者年表
荒石園 那兒是我所情有獨(dú)鐘的地方,是一塊不算太大的地方,是我的Roc eratin vofis,周?chē)袊鷫c公路上的熙來(lái)攘往、喧鬧沸揚(yáng)相隔絕,雖說(shuō)是偏僻荒蕪的不毛之地,無(wú)人問(wèn)津,又遭日頭的曝曬,但卻是刺莖菊科植物和膜翅目昆蟲(chóng)們所喜愛(ài)的地方。因無(wú)人問(wèn)津,我便可以在那里不受過(guò)往行人的打擾,專(zhuān)心一意地對(duì)砂泥蜂和石泥蜂等去進(jìn)行艱難的探索。這種探索難度極大,只有通過(guò)實(shí)驗(yàn)才能完成。我無(wú)需在那里耗費(fèi)時(shí)間,傷心勞神地跑來(lái)跑去,東尋西覓,無(wú)需慌急慌忙地趕來(lái)趕去,我只是安排好自己的周密計(jì)劃,細(xì)心地設(shè)置下陷阱圈套,然后,每天不斷地觀察記錄所獲得的效果。是的,“鐘情寶地”,那就是我的夙愿,我的夢(mèng)想,那就是我一直苦苦追求但每每總難以實(shí)現(xiàn)的一個(gè)夢(mèng)想。 一個(gè)每天都在為每日的生計(jì)操勞的人,想要在曠野之中為自己準(zhǔn)備一個(gè)實(shí)驗(yàn)室,實(shí)屬不易。我四十年如一日,憑借自己頑強(qiáng)的意志力,與貧困潦倒的生活苦斗著,終于,有一天,我的心愿得到了滿(mǎn)足。這是我孜孜不倦、頑強(qiáng)奮斗的結(jié)果,其中的艱苦繁難我在此就不贅述了,反正,我的實(shí)驗(yàn)室算是有了,盡管它的條件并不十分理想,但是,有了它,我就必須拿出點(diǎn)時(shí)間來(lái)侍弄它。其實(shí),我如同一個(gè)苦役犯,身上鎖著沉重的鎖鏈,閑暇時(shí)間并不太多。但是,愿望實(shí)現(xiàn)了,總是好事,只是稍嫌遲了一些,我可愛(ài)的小蟲(chóng)子們!我真害怕,到了采摘梨桃瓜果之時(shí),我的牙卻啃不動(dòng)它們了。是的,確實(shí)是來(lái)得晚了點(diǎn)兒:當(dāng)初的那廣闊的曠野,而今已變成了低矮的穹廬,令人窒息憋悶,而且還在日益地變低變矮變窄變小。對(duì)于往事,除了我已失去的東西而外,我并無(wú)絲毫的遺憾,沒(méi)有任何的愧疚,甚至對(duì)我那消逝而去的光陰,而且,我對(duì)一切都已不再抱有希望了。世態(tài)炎涼我已遍嘗,體味甚深,我已心力交瘁,心灰意冷,我每每會(huì)禁不住要問(wèn)問(wèn)自己,為了活命,吃盡苦頭,是否值得?我此時(shí)此刻的心情就是這樣。 我放眼四周,只見(jiàn)一片廢墟,唯有一堵斷墻殘?jiān)A⑵溟g。這個(gè)斷墻殘?jiān)驗(yàn)槭疑衬酀补嗄蹋匀匀回A⒃趶U墟的中央。它就是我對(duì)科學(xué)真理的執(zhí)著追求與熱愛(ài)的真實(shí)寫(xiě)照。啊,我的心靈手巧的膜翅目昆蟲(chóng)們啊,我的這份熱愛(ài)能否讓我有資格給你們的故事追加一些描述呀?我會(huì)不會(huì)心有余而力不足?我既然心存這份擔(dān)憂(yōu),為何又把你們拋棄了這么長(zhǎng)的時(shí)間呢?有一些朋友已經(jīng)因此而責(zé)備我了。啊,請(qǐng)你們?nèi)ジ嬖V他們,告訴那些既是你們的也是我的朋友們,告訴他們我并不是因?yàn)閼卸韬徒⊥,才拋棄了你們的。告訴他們我一直在惦記著你們。告訴他們我始終深信節(jié)腹泥蜂的秘密洞穴中還有許多尚待我們?nèi)ヌ剿鞯挠腥さ拿孛。告訴他們飛蝗泥蜂的獵食活動(dòng)還會(huì)向我們提供許多有趣的故事。然而,我缺少時(shí)間,又是單槍匹馬,孤立無(wú)援,無(wú)人理睬,何況,我在高談闊論、縱橫捭闔之前,必須先考慮生計(jì)的問(wèn)題。我請(qǐng)你們就這么如實(shí)地告訴他們吧,他們是會(huì)原諒我的。 還有一些人在指責(zé)我,說(shuō)我用詞欠妥,不夠嚴(yán)謹(jǐn),說(shuō)穿了,就是缺少書(shū)卷氣,沒(méi)有學(xué)究味兒。他們擔(dān)心,一部作品讓讀者談起來(lái)容易,不費(fèi)腦子,那么,該作品就沒(méi)能表達(dá)出真理來(lái)。照他們的說(shuō)法,只有寫(xiě)得晦澀難懂,讓人摸不著頭腦,那作品就是思想深刻的了。你們這些身上或長(zhǎng)著螫針或披著鞘翅的朋友們,你們?nèi)歼^(guò)來(lái)吧,來(lái)替我辯白,替我作證。請(qǐng)你們站出來(lái)說(shuō)一說(shuō),我與你們的關(guān)系是多么地親密,我是多么地耐心細(xì)致地觀察你們,多么認(rèn)真嚴(yán)肅地記錄下你們的活動(dòng)。我相信,你們會(huì)異口同聲地說(shuō):“是的,他寫(xiě)的東西沒(méi)有絲毫的言之無(wú)物的空洞乏味的套話(huà),沒(méi)有絲毫不懂裝懂、不求甚解的胡謅瞎扯。有的卻是準(zhǔn)確無(wú)誤地記錄下來(lái)的觀察到的真情實(shí)況,既未胡亂添加,也未掛一漏萬(wàn)。”今后,但凡有人問(wèn)到你們,請(qǐng)你們就這么回答他們吧。 另外,我親愛(ài)的昆蟲(chóng)朋友們,如果因?yàn)槲覍?duì)你們的描述沒(méi)能讓人生厭,因而說(shuō)服不了那幫嗓門(mén)兒很大的人的話(huà),那我就會(huì)挺身而出,鄭重地告訴他們說(shuō):“你們對(duì)昆蟲(chóng)是開(kāi)腸破肚,而我卻是讓它們活蹦亂跳地生活著,對(duì)它們進(jìn)行觀察研究;你們把它們變成了又可怕又可憐的東西,而我則是讓人們更加地喜愛(ài)它們;你們是在酷刑室和碎尸間里干活,而我卻是在蔚藍(lán)色的天空下,邊聽(tīng)著蟬兒歡快地鳴唱邊仔細(xì)地觀察著;你們是使用試劑測(cè)試蜂房和原生質(zhì),而我則是在它們各種本能得以充分表現(xiàn)時(shí)探究它們的本能;你們探索的是死,而我探究的則是生。因此,我完全有資格進(jìn)一步地表明我的思想:野豬把清泉的水給攪渾了,原本是青年人的一種非常好的專(zhuān)業(yè)——博物史,因越分越細(xì),相互隔絕,互不關(guān)聯(lián),竟至成了一種令人心生厭惡、不愿涉獵的東西。誠(chéng)然,我是在為學(xué)者們而寫(xiě),是在為將來(lái)有一天或多或少地為解決“本能”這一難題作點(diǎn)貢獻(xiàn)的哲學(xué)家們而寫(xiě),但是,我也是在,而且尤其是在為青年人而寫(xiě),我真切地希望他們能熱愛(ài)這門(mén)被你們弄得讓人惡心的博物史專(zhuān)業(yè)。這就是我為什么在竭力地堅(jiān)持真實(shí),一絲不茍,絕不采用你們的那種科學(xué)性的文學(xué)的緣故。你們的那種科學(xué)性的文字,說(shuō)實(shí)在的,好像是從休倫人所使用的土語(yǔ)中借來(lái)的。這種情況,并不鮮見(jiàn)。 然而,此時(shí)此刻,我并不想做這些事。我想說(shuō)的是我長(zhǎng)期以來(lái)一直魂?duì)繅?mèng)繞著的那塊計(jì)劃之中的土地,我一心想著把它變成一座活的昆蟲(chóng)實(shí)驗(yàn)室。這塊地,我終于在一個(gè)荒僻的小村子里尋覓到了。這塊地被當(dāng)?shù)厝朔Q(chēng)之為“阿爾瑪”,意為“一塊除了百里香恣意生長(zhǎng),其他植物幾乎沒(méi)有的荒蕪之地”。這塊地極其貧瘠,滿(mǎn)地亂石,即使辛勤耕耘,也難見(jiàn)成效。春季來(lái)臨,偶爾帶來(lái)點(diǎn)雨水,亂石堆中也會(huì)長(zhǎng)出一點(diǎn)草來(lái),隨即引來(lái)羊群的光顧。不過(guò),我的阿爾瑪,由于亂石之間仍?shī)A雜著一點(diǎn)兒紅土,所以還是長(zhǎng)過(guò)一些作物的,據(jù)說(shuō),從前,那兒就長(zhǎng)著一些葡萄。的確,為了種上幾棵樹(shù),我就在地上挖來(lái)刨去,偶爾會(huì)挖到一些因時(shí)間太久而已部分地炭化了的實(shí)屬珍稀的喬本植物的根莖來(lái)。于是,我便用可以刨得動(dòng)這種荒地的農(nóng)用三齒長(zhǎng)柄叉來(lái)又刨又挖的。然而,每每都會(huì)感到十分地遺憾,據(jù)說(shuō)早種植的葡萄樹(shù)沒(méi)有了,而百里香、薰衣草也沒(méi)有了。一簇簇的胭脂蟲(chóng)櫟也見(jiàn)不著了。這種矮小的胭脂蟲(chóng)櫟本可以長(zhǎng)成一片矮樹(shù)林的,它們確實(shí)長(zhǎng)不高,只要稍微抬高點(diǎn)腿,就可以從它們上面邁過(guò)去。這些植物,尤其是百里香和薰衣草,能夠?yàn)槟こ崮坷ハx(chóng)提供它們所需要采集的東西,所以對(duì)我十分有用,我不得不把偶爾被我的農(nóng)用三齒長(zhǎng)柄叉刨出來(lái)的又給栽了進(jìn)去。 P1-3