![]() ![]() |
中國(guó)經(jīng)典的現(xiàn)代重構(gòu)-林語(yǔ)堂對(duì)外講中寫作研究
《中國(guó)經(jīng)典的現(xiàn)代重構(gòu)--林語(yǔ)堂對(duì)外講中寫作研究》研究林語(yǔ)堂對(duì)中國(guó)經(jīng)典的重構(gòu)問(wèn)題,著重考察其在“對(duì)外講中”(“對(duì)外國(guó)人講中國(guó)文化”)過(guò)程中,如何對(duì)中國(guó)文化加以重新“編碼”,使其煥發(fā)現(xiàn)代生機(jī)。認(rèn)為林語(yǔ)堂本著“以道釋儒”的路徑理解中國(guó)文化,這既是對(duì)道家傳統(tǒng)的重新確認(rèn),又是對(duì)中國(guó)文化現(xiàn)代性傳統(tǒng)的建構(gòu)。具體地說(shuō),這種具有完整性的傳統(tǒng)以和諧文化、閑適文化、家族文化、傳奇文化等為構(gòu)成內(nèi)容,又分別以傳記、小品文、長(zhǎng)篇小說(shuō)、傳奇(
短篇小說(shuō))等幾種文體為承載形式。“對(duì)外講中”就是立足于西方現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境,以古典化方式寫作和傳播中國(guó)文化,即一種重構(gòu)中國(guó)經(jīng)典的文化實(shí)踐行為。這是一種別具意義的”林語(yǔ)堂現(xiàn)象”。林語(yǔ)堂以道家的視角認(rèn)真審理了以儒家為主導(dǎo)的中國(guó)文化,更新了那種傳統(tǒng)的中國(guó)文化認(rèn)知范式,其中體現(xiàn)出一種強(qiáng)烈的中國(guó)現(xiàn)代性認(rèn)同意識(shí)。在全球化時(shí)代條件下,借助林語(yǔ)堂的經(jīng)驗(yàn)反思本土現(xiàn)代性問(wèn)題具有重要意義。 《中國(guó)經(jīng)典的現(xiàn)代重構(gòu)--林語(yǔ)堂對(duì)外講中寫作研究》由賴勤芳編著。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|