當代世界建筑經(jīng)典精選3——巴頓·邁爾斯
當代世界建筑經(jīng)典精選2——哈特曼·考克斯
當代世界建筑經(jīng)典精選1——塞扎·佩利
本書內(nèi)容包括:大學章句、中庸章句、孟子集注、論語集注、尚書集注、禮記集注、春秋集注、易經(jīng)集注、詩經(jīng)集注。
《國學要籍研讀法四種》所收之《古書真?zhèn)渭捌淠甏、《讀書分月課程》、《國學入門書要目及其讀法》、《要籍解題及其讀法》。原著或為梁先生的授課筆記、或為講義、或應《清華周刊》之邀而作,對中國文化要籍的研讀分別教以方法、授以門徑,字里行間充溢著對祖國文化典籍的深深眷顧及對莘莘學子的殷切期望!秶鴮W要籍研讀法四種》據(jù)1936年
揚州學派接武吳、皖,為清代乾嘉學術(shù)重要之流派。儀征劉氏四世治經(jīng),顯揚海內(nèi),其四世共治《左傳》之學,實為近代學術(shù)史上一大奇觀。作為個中翹楚,劉師培之經(jīng)學可謂集家世治學之大成。本書精選其代表性著作如《經(jīng)學教科書》、《漢代古文學辨誣》、《兩漢學術(shù)發(fā)微論》等,體現(xiàn)了劉氏“等經(jīng)視史”、“平分古今”、“持平漢宋”的經(jīng)學主張。
《域外漢籍珍本文庫(第2輯)集部(1-38冊)(1套4箱)》:中國歷史上的對外文化交流有兩條道路:一條是絲綢之路,傳播中國的物質(zhì)文化;一條是漢籍之路,傳播中國的精神文化。絲綢之路主要是中外物質(zhì)文化交流的道路,這是舉世公認的。絲綢之路(silkroad)的概念,是十九世紀后期由德國學者提出的。各國研究者接受了這一概念,
漢籍是中國精神文化的載體,漢籍之路是中外精神文化交流的道路。沿著漢籍傳播的軌跡,尋找中外精神文化交流的道路,應該是當代學者和出版人的責任。這些年,有志于此的學者,做了很多工作;有的學者就提出用書籍之路的概念,來研究中日文化交流。但是仔細想來,書籍之路的提法不如漢籍之路明確,探究的范圍也不應該局限在兩國之間,應該把漢籍
本書按經(jīng)、史、子、集四部分類,影印了價值較高、品相較好的百余種域外漢籍。所收書籍均影印自國外圖書館、研究機構(gòu)和個人收藏的國內(nèi)不見或稀見的漢文文獻,其中主要包括三部分內(nèi)容:我國歷史上流散到海外的漢文著述;域外鈔錄、翻刻、整理、注釋的漢文著作;原采用漢字的國家與地區(qū)學人用漢文撰寫的、與漢文化有關(guān)的著述。此外,近數(shù)百年來
中華點子庫(全4冊)