《小故事大道理》內(nèi)容極為豐富,是迄今為止同類書籍中很全面、經(jīng)典、新穎的版本之一。在其中,你不僅可以領(lǐng)略到古人的智慧和今人的務(wù)實(shí),找尋到哲學(xué)家和經(jīng)濟(jì)學(xué)家的思想軌跡;更多的,你能體會(huì)到小人物在生活、事業(yè)、情感等諸多方面所展現(xiàn)出的偉人一般的智慧。不論你處在人生中的哪個(gè)階段,也不論你從事何種職業(yè),你都能通過(guò)書中的小故事找到相應(yīng)
本研究以近年來(lái)的中外重要文藝作品為關(guān)注對(duì)象,這些作品在總體上具有頗為濃郁的現(xiàn)實(shí)主義品格,或者說(shuō),大多表現(xiàn)出一種頗具批判品格的現(xiàn)實(shí)主義精神,可以稱之為"教育的時(shí)代性鏡像"。它是教育的一面"鏡子",從中可以洞察當(dāng)下教育存在的較為普遍的問(wèn)題以及教育的某些內(nèi)在肌理,從而能夠?yàn)闀r(shí)代性教育的發(fā)展與變革提供參照。全書分為六章,以專題
那個(gè)小鎮(zhèn)已經(jīng)離得很近了,歷史學(xué)家公會(huì)的三等學(xué)徒湯姆都能看到螞蟻一樣的人影聚在上層建筑上慌亂的跑來(lái)跑去,當(dāng)倫敦逼近時(shí),他們根本無(wú)處可躲,恐懼之情溢于言表。但湯姆明白不應(yīng)該為他們擔(dān)憂:城市吃小鎮(zhèn),小鎮(zhèn)吃村莊,村莊吃掉更小的單個(gè)定居點(diǎn),這再自然不過(guò)了。自從偉大的工程師尼古拉斯·魁科將倫敦改造成第一座牽引城市開始,世界已經(jīng)按這
《天才雷普利》:雷普利是個(gè)出身平凡、生活也毫無(wú)值得炫耀的年輕人,擅長(zhǎng)模仿別人的筆跡和舉止。他受一個(gè)富商之托,到意大利勸說(shuō)他那放蕩不羈的兒子迪基返回美國(guó)。雷普利一到達(dá)意大利,就被迪基的生活形態(tài)所迷惑:高級(jí)奢華的度假飯店、一擲千金的奢靡生活,以及他美麗溫柔的女友……最后這樣的欲望竟擴(kuò)張成想要將迪基取而代之,他殘忍地殺死迪基
本書是邵毅平先生于2013年出版的《中國(guó)古典文學(xué)論集》的增訂本。在原版的基礎(chǔ)上,增訂本做了一些修訂、增刪,主要?jiǎng)h去了《論衡在東亞的流傳及和刻本論衡》一文,增加《陽(yáng)羨書生》和《風(fēng)景的變遷》二文,實(shí)際增加約三萬(wàn)字。這些修改,均體現(xiàn)了作者近幾年來(lái)的新得與心得。
《英文十四行詩(shī)集/英詩(shī)漢譯對(duì)照系列》收錄了莎士比亞的所有十四行詩(shī)。十四行詩(shī),又譯“商籟體”為意大利文sonetto,英文Sonnet、法文sonnet的音譯。是歐洲一種格律嚴(yán)謹(jǐn)?shù)氖闱樵?shī)體。初流行于意大利,彼特拉克的創(chuàng)作使其臻于完美,又稱“彼特拉克體”,后傳到歐洲各國(guó)。黃杲炘的英文十四行詩(shī)集,遴選出幾十位詩(shī)人的十四行詩(shī)代
《七色花》是哈爾濱出版社出版的“名家名作典藏館”系列之一,書中有《七色花》《畫眉嘴國(guó)王》《夸父追日》《拇指姑娘》《飛箱》《阿拉丁和神燈》《蛤蟆的故事》《池塘里的水妖》《青蛙王子》《不來(lái)梅的音樂(lè)家》《牧鵝姑娘》共11個(gè)故事。本書采取大字注音的形式,配以生動(dòng)活潑的插畫,是孩子們自主閱讀的優(yōu)秀素材。
◎《我要對(duì)你做,春天對(duì)櫻桃樹做的事:全世界zui美的情詩(shī)》是由張進(jìn)步、程碧主編,并邀請(qǐng)國(guó)內(nèi)6位優(yōu)秀詩(shī)人共同選編的情詩(shī)集。這本書收錄了茨維塔耶娃、里爾克、艾米莉·狄金森、葉芝、惠特曼、清少納言、林徽因、徐志摩等全世界18個(gè)國(guó)家的55位詩(shī)人的動(dòng)人情詩(shī),此次修訂珍藏版又全新修訂替換了16首詩(shī)歌,并配以美國(guó)畫家奧