本書在對國內(nèi)外跨文化交際課程的理論體系予以充分重視的同時(shí),將問題意識與理論體系有機(jī)結(jié)合,特別是在分析問題的時(shí)候?qū)肜碚,而非在講解理論的時(shí)候以“問題”來證明前者。
孔子云:未知生,焉知死。中國文化向來強(qiáng)調(diào)人的一生要立功立德,而對終要面臨的死亡多避諱不談。在禪宗思想中,生即是為了死,生死不過是循環(huán)往復(fù)的過程。在日本文化、宗教、藝術(shù)、思想領(lǐng)域,禪宗的無常觀浸透尤深。鐮倉歌人西行面對著血海尸山吟詠出了花月之美;南北朝歌人吉田兼好厭倦了名利風(fēng)雅后寫下物皆幻化,何事暫。荒軇〈蠹沂腊浽谔
《新型城鎮(zhèn)化背景下農(nóng)村居民文化藝術(shù)需求研究:以天津市為例》是在天津市藝術(shù)規(guī)劃項(xiàng)目研究報(bào)告的基礎(chǔ)上修改完善的,其很可貴之處就是從城鎮(zhèn)化政策實(shí)施和收入分層的視角探討了農(nóng)村居民文化消費(fèi)需求的問題。在廣泛搜索文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,以天津市為調(diào)查區(qū)域,利用實(shí)地調(diào)研資料,實(shí)現(xiàn)了如下目標(biāo):其一,對農(nóng)村居民文化藝術(shù)需求的總量、結(jié)構(gòu)及變化特點(diǎn)進(jìn)
《新視角下的海派文化》以“什么是海派文化”開篇,然后依次從經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)、契約精神、教育比較、建筑形態(tài)、文學(xué)藝術(shù)、城市生活和哲學(xué)視角七個(gè)方面對“海派文化”的來龍去脈及有關(guān)問題展開深入的探討和論述,設(shè)想通過這種全景式、多方位的梳理描繪,勾勒出海派文化的特質(zhì)。在敘事風(fēng)格上,力求既準(zhǔn)確,又生動(dòng);既立足本土文明,又放眼西方文明,即用
《公共文化服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)體系研究》在對現(xiàn)行公共文化服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)和國外公共文化服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)化實(shí)施模式進(jìn)行分析的基礎(chǔ)上,提出了我國公共文化服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)體系的實(shí)施模式與路徑,設(shè)計(jì)了公共文化服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)體系的框架,建立了公共文化服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)體系的運(yùn)行過程模型,以期為我國公共文化服務(wù)體系的建設(shè)提供參考與借鑒。
在今天的文化建設(shè)當(dāng)中,只有秉持馬克思主義的指導(dǎo),采取古為今用、洋為中用、批判繼承、去蕪存精的態(tài)度,努力實(shí)現(xiàn)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展,才能夠建設(shè)好中國特色社會主義文化,進(jìn)而為人民提供精神指引,為世界貢獻(xiàn)中國智慧。就此而言,“馬魂中體西用”論也充分體現(xiàn)了當(dāng)代中國文化的理論自覺!恶R魂中體西用:當(dāng)代中國文化的
《無問西東》,清華精神的兩種聲音創(chuàng)造101,逆襲神話還是氪金游戲醫(yī)療問題得文化表征中,藥神是如何煉成的?市場與政策夾縫下,新說唱將何去何從延禧宮斗:爽文化中的全民狂歡。娘炮當(dāng)?shù)溃盒詣e氣質(zhì)的當(dāng)代迷思。邪不壓正:隱語時(shí)代得能指游戲世間再無金大俠:與武俠巨匠的集體告別。 八個(gè)熱點(diǎn)事件,構(gòu)成了《2018年文化觀察選粹》觀察20
《網(wǎng)絡(luò)文化學(xué)》包括:*章概述,對網(wǎng)絡(luò)文化的基本定義、基本類別、主要特點(diǎn)、主要功能和學(xué)科體系進(jìn)行全面論證;第二章是網(wǎng)絡(luò)文化發(fā)展歷程,從網(wǎng)絡(luò)文化醞釀、網(wǎng)絡(luò)文化初期、網(wǎng)絡(luò)文化發(fā)展期和網(wǎng)絡(luò)文化繁榮期幾個(gè)階段展開敘述;第三章是網(wǎng)絡(luò)文化生態(tài),這是筆者創(chuàng)造性成果的重要組成部分,網(wǎng)絡(luò)文化正生態(tài)、網(wǎng)絡(luò)文化負(fù)生態(tài)和網(wǎng)絡(luò)文化融合態(tài)是當(dāng)下網(wǎng)絡(luò)
本書是國內(nèi)外*部比較系統(tǒng)地介紹中國古代文化經(jīng)典在中東歐國家傳播情況的編年體專書。緒言部分概觀性地介紹中東歐國家與古代中國的交通與文化交流,以及20世紀(jì)中國古代文化經(jīng)典在中東歐國家的譯介與傳播的基本成就和特點(diǎn)。編年部分按國別列章,細(xì)述阿爾巴尼亞、保加利亞、波蘭、捷克、羅馬尼亞、塞爾維亞、斯洛文尼亞、匈牙利等8國譯介、研究
《“一帶一路”倡議下中原文化建設(shè)與對外傳播研究》立足“一帶一路”倡議,明確中原地區(qū)的范圍界定和基本概況,對中原文化的定義、特點(diǎn)、內(nèi)容、發(fā)展進(jìn)行闡述,進(jìn)而明確中原文化的經(jīng)濟(jì)影響力、文化影響力,闡明中原文化建設(shè)的戰(zhàn)略思路,并對中原文化的對外傳播提出建議,以期為中原文化的保護(hù)和傳承提供參考。