本書是高爾基自傳體三部曲之一。主人公阿廖沙三歲父,母親帶著他寄居外祖父家。但這個(gè)家庭一直矛盾重重,外祖父因?yàn)槠猱惓1┰甓?jīng)常毆打外祖母,也管把阿廖沙打得失去知覺。盡管如此,外祖母一直慈善友愛,對阿廖沙進(jìn)行了很多正面的教導(dǎo)。后來,阿廖沙的母親改嫁,幾年之后患病去世。埋葬了母親以后,阿廖沙便到“人間”去獨(dú)立謀生了!锻
本書是英國著名小說家毛姆(1874-1965)的代表作,堪稱另一部自傳性質(zhì)的作品《總結(jié)》的姊妹篇。這是一部自傳體作品,卻并非嚴(yán)格意義上的自傳。毛姆在書中記錄了幾個(gè)月內(nèi)發(fā)生的各種事情,但并不強(qiáng)裝客觀,而是完全以事件給作者帶來的影響這一角度來敘述。在書里,我們可以讀到毛姆對法蘭西精神的精彩描述,可以讀到他對戰(zhàn)后英國前景的精
圖像的應(yīng)用是喬治·愛略特小說作品特點(diǎn)之一,不僅豐富了小說文本的意義和內(nèi)涵,而且彌補(bǔ)了文字再現(xiàn)現(xiàn)實(shí)的不足。《喬治·愛略特小說中的審美圖像與社會(huì)話語研究(英文版)》梳理了愛略特不同創(chuàng)作時(shí)期小說中所使用的圖像及其演變,探究其與愛略特不斷變化的視覺藝術(shù)品味、現(xiàn)實(shí)主義藝術(shù)理念和手法之間的密切聯(lián)系,同時(shí)還討論圖像中暗含的社會(huì)話語和
本書是英國著名作家毛姆談閱讀、談名家、談名篇的隨筆集。在文中,毛姆以一貫的冷靜而幽默的風(fēng)格講述了他對閱讀與寫作的看法,敘述了諸位名家的生平和寫作經(jīng)歷,還談?wù)摿嗣穼τ陂喿x、寫作、各個(gè)文學(xué)類型的私人看法。
本書是一本自然隨筆集。在牧羊人艾倫、專業(yè)農(nóng)場經(jīng)理人“開心查理”以及年輕的農(nóng)場工人卡萊布等的幫助下,杰里米嘗試經(jīng)營農(nóng)場,但辛苦一年,最后只賺了144英鎊。這是他的第三年,杰里米繼續(xù)著他亂七八糟但又樂趣橫生的農(nóng)場生活,各種奇怪的事情在這片土地上上演著:自家地上的珍稀蘭花被偷,杰里米心愛的蘭博基尼拖拉機(jī)爆炸了,卡萊布為了降低
《女性、閱讀和一間自己的房間》是伍爾夫的讀書隨筆集,內(nèi)容包括《一間自己的房間》和伍爾夫關(guān)于普通讀者與讀書的隨筆。本書旨在呈現(xiàn)伍爾夫?qū)τ谂浴㈤喿x和獨(dú)立精神的深刻思考,以及她的文學(xué)見解和感悟。伍爾夫在書中明確指出,女性要想在文學(xué)領(lǐng)域取得成就,首先必須擁有經(jīng)濟(jì)獨(dú)立和自己的創(chuàng)作空間。這一觀點(diǎn)至今仍具有深刻的現(xiàn)實(shí)意義。她在隨筆
《亨利六世(上)》是“莎士比亞全集·中文本(典藏版)”系列中的一部,講述了亨利六世嬰幼少年時(shí)期王親國戚間的爭斗,書中豐富多元的人物群像,體現(xiàn)了莎士比亞宏大的敘事格局。該作品不僅是對一段復(fù)雜過往的藝術(shù)再現(xiàn),也是對人性與責(zé)任的深刻剖析,對后世文學(xué)創(chuàng)作影響深遠(yuǎn)。本系列共計(jì)39部作品,是依據(jù)當(dāng)今莎學(xué)界最負(fù)聲望的皇家莎士比亞劇團(tuán)
《泰爾親王佩力克里斯》是“莎士比亞全集·中文本(典藏版)”系列中的一部,講述了親王佩力克里斯識(shí)破安提奧克斯父女的隱私,但懼其權(quán)勢,自己遠(yuǎn)航逃離本國,經(jīng)過一番顛沛流離,與妻女最終團(tuán)圓的故事。本系列共計(jì)39部作品,是依據(jù)當(dāng)今莎學(xué)界最負(fù)聲望的皇家莎士比亞劇團(tuán)版《莎士比亞全集》翻譯而成,這是數(shù)以千計(jì)的版本中最接近莎士比亞戲劇舞
《亨利八世》是“莎士比亞全集·中文本(典藏版)”系列中的一部,是莎士比亞晚期的一部劇作,以國王亨利八世的統(tǒng)治為背景,展現(xiàn)了其復(fù)雜多變的宮廷生活以及其經(jīng)歷的關(guān)鍵事件,如勃金漢公爵的失勢、凱瑟琳王后的廢黜等。本系列共計(jì)39部作品,是依據(jù)當(dāng)今莎學(xué)界最負(fù)聲望的皇家莎士比亞劇團(tuán)版《莎士比亞全集》翻譯而成,這是數(shù)以千計(jì)的版本中最接
《亨利四世(下)》是“莎士比亞全集·中文本(典藏版)”系列中的一部,該作品講述了亨利四世在位時(shí)期,青年王子亨利(即位后稱亨利五世)的活動(dòng)。書中既有宮廷里的莊嚴(yán)對談,也有酒館里的歡聲笑語,體現(xiàn)了作者的敏銳洞察力和精湛的藝術(shù)技巧。本系列共計(jì)39部作品,是依據(jù)當(dāng)今莎學(xué)界最負(fù)聲望的皇家莎士比亞劇團(tuán)版《莎士比亞全集》翻譯而成,這