本書十卷附錄一卷,明代謝庭桂纂修,明代蘇乾續(xù)修,現(xiàn)金玲、孫顯斌依據(jù)收藏于寧波市天一閣博物院的明嘉靖二十七年(1548)刻本點校整理。本書是目前所能見到的最早的延慶縣志書,也是留存最早的北京志書之一,是一部詳細記載隆慶州(今北京市延慶區(qū)一帶)地理、歷史、文化、風(fēng)俗等內(nèi)容的志書。該書分卷詳細描述了當(dāng)?shù)氐纳酱、城池、官署、?/p>
該書收器136件,體例略仿《長安獲古編》,全書并無總目,基本按照器類進行排列;每件器物不作斷代,不記尺寸,亦無釋文與考證(有釋文者僅盂鼎一件)。其中所收器物為吳大澄自藏者71件,潘祖蔭所藏者43件,其他藏家所藏者22件。吳大澄長期為潘祖蔭所藏彝器繪制圖像,因此《恒軒》所收器圖存在與《攀古》相同的部分。同時,由于《攀古》
吳氏于咸豐六年(1856)著錄家藏金石為《二百蘭亭齋收藏金石記》一書,共收彝器39件、石刻5件。后增收彝器,刪去石刻,增訂而成此書。《兩罍》全書十二卷,其中收錄商器19件,周器40件,秦漢以后器51件;所收器物皆有繪圖,記載器物尺寸重量等信息,銘文考釋較為詳細。在器物繪圖與體例方面,容庚指出此書對器物花紋的表現(xiàn)一改前人
《長安獲古編》共兩卷,所收器物皆為劉喜海任職陜西期間所獲,該書共收器物122件,其中商周器物42件。該書在劉喜海生前只完成了金文部分的刊刻,未能刊行全書。鮑康曾得此書稿本并欲刊刻,但亦未能夠?qū)崿F(xiàn)。此一書中的器物圖像,主要由吳大澄(清卿)與陳麟炳(寅生)負責(zé),該書書版后歸潘祖蔭、王懿榮、劉鶚遞藏得其書板并點校補刻,最終于
此書自序和總目題作《筠清館金石錄》,正文則題作《筠清館金石文字》。但石文未刻,故楊守敬翻刻本增加首頁,題作《筠清館金文》。所收商周秦漢唐器凡二百六十七。中有漢印一器,凡六種,乃封泥,非銅器。此書錯誤之處,如商、周不辨,器名之誤,和《積古齋》大略相同。有四家校本,吳式芬用硃筆,楊鐸用綠筆,許瀚用紫筆,吳云蒸用墨筆,其中以
全書分為生態(tài)、城鄉(xiāng)、產(chǎn)業(yè)、人文四大篇章共16個小節(jié),客觀真實的展現(xiàn)了六橫列島的自然稟賦、人文底蘊、地域特質(zhì)、發(fā)展前景,用精準(zhǔn)到位的影像記錄了人民群眾對美好生活的熱切期盼,為六橫建設(shè)“重要窗口”海島風(fēng)景線,踐行共同富裕和精神富裕道路留下珍貴的檔案資料。委托浙江省舟山市定海同潤圖文印刷有限公司承印。
本系列教材的定位是對主要英語國家進行深入解讀的知識讀物,可以作為高等職業(yè)院校商務(wù)英語、應(yīng)用英語、英語教育、旅游英語等專業(yè)學(xué)生的基礎(chǔ)課程教材。本書為系列教材的第二本,主要對美國和加拿大進行全面系統(tǒng)的介紹,其主要內(nèi)容分為兩個國家的基本概況、歷史簡況、社會治理突出特色、科技經(jīng)濟發(fā)展簡史、當(dāng)代經(jīng)濟發(fā)展基本情況、特色人文和社會習(xí)
本教材共分九章,包括:中國禮儀文化概述、中國儀表禮儀文化、中國儀態(tài)禮儀文化、中國溝通禮儀文化、中國媒介禮儀文化、中國個人禮儀文化、中國社交禮儀文化、中國餐飲禮儀文化、中國情境禮儀文化。教材內(nèi)容豐富,理論聯(lián)系實際,是旅游大類相關(guān)專業(yè)的必須課程教材,也是全校選修課程配套教材,還可作為培訓(xùn)機構(gòu)的培訓(xùn)用書。
本書,由野坂參三著,殷占堂譯,該書由解放軍出版社2015年出版,此次為再版。該書的主要內(nèi)容由野坂參三在延安時寫成,部分章節(jié)曾于1945年在延安的《解放日報》上刊載。全書由五部分組成:利用電話和士兵談話、謝謝送來慰問袋、喊話、書信往來、宣傳工作座談會。文末附有日本人反戰(zhàn)同盟簡記。該書真實記述了反戰(zhàn)同盟盟員用電話、喊話、書
本書敘述了荷蘭是不懈開拓進取,將殖民地遍及全球,成為海洋霸主的過程,探討了造就荷蘭的“黃金時代”的深層次原因,重點分析了荷蘭僅僅繁榮了一個世紀(jì),在18世紀(jì)中后期就開始走向衰落的原因,勾勒了荷蘭如何從全球性大國向歐洲小國的轉(zhuǎn)變的過程。作者喬治·埃德蒙森以嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度,以通俗的文字講述荷蘭的前世今生,以時間順序絡(luò),從勃艮第統(tǒng)