《俄羅斯文學(xué)作品閱讀鑒賞》是針對(duì)當(dāng)今俄語(yǔ)專業(yè)本科生編制的文學(xué)課選讀教材。選取俄羅斯19、20世紀(jì)經(jīng)典作家的作品。同當(dāng)前國(guó)內(nèi)俄羅斯文學(xué)作品選讀教材相比,在教學(xué)理念、選材內(nèi)容和編排設(shè)計(jì)都有所創(chuàng)新,教材貫穿“課程思政”教學(xué)理念,充分發(fā)揮俄羅斯文學(xué)課立德樹(shù)人的作用。依照國(guó)家高等教育“課程思政”教學(xué)改革總體思想,俄羅斯文學(xué)課同樣
本書(shū)為本系列教材的學(xué)生用書(shū)第4冊(cè),適用于非零起點(diǎn)的俄語(yǔ)一外學(xué)生、學(xué)習(xí)過(guò)《大學(xué)通用俄語(yǔ)(第二版)》前3冊(cè)或已有俄語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)的二外學(xué)生,也可供廣大社會(huì)學(xué)習(xí)者進(jìn)階學(xué)習(xí)使用。本書(shū)共8課,以兩位中國(guó)大學(xué)生在俄羅斯的留學(xué)生活為主線,通過(guò)生動(dòng)有趣的日常話題編排對(duì)話和課文,學(xué)習(xí)600個(gè)生詞,計(jì)劃60學(xué)時(shí)完成。每課結(jié)構(gòu)為:主題會(huì)話2篇、
本書(shū)面向廣大高校俄語(yǔ)專業(yè)師生,研究“新文科建設(shè)路徑”背景下俄語(yǔ)歷史語(yǔ)法教學(xué)的新發(fā)展動(dòng)向。全書(shū)在厘清新文科本質(zhì)及其與外語(yǔ)學(xué)科關(guān)系、梳理國(guó)內(nèi)外研究特色的基礎(chǔ)上,依托“跨學(xué)科”“新技術(shù)”“通學(xué)用”“合語(yǔ)種”與“連思政”,從文字、語(yǔ)音、詞匯與語(yǔ)法等層面,對(duì)當(dāng)代俄語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中與俄語(yǔ)歷史語(yǔ)法相關(guān)的語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行新文科語(yǔ)境下的重釋。本
全書(shū)由兩大部分組成:中等俄語(yǔ)水平口語(yǔ)練習(xí)以及高等俄語(yǔ)水平口語(yǔ)練習(xí)。中等俄語(yǔ)水平口語(yǔ)練習(xí)分成10個(gè)單元,分別為:家庭、餐飲、醫(yī)療健康、購(gòu)物、機(jī)場(chǎng)/火車(chē)站、城市、文化、職業(yè)、行政服務(wù)等學(xué)生關(guān)注的問(wèn)題。每單元包括目標(biāo)設(shè)定、聽(tīng)說(shuō)、閱讀與討論、口語(yǔ)活動(dòng)、詞匯寶典等欄目。其中口語(yǔ)活動(dòng)是重點(diǎn),主要圍繞與教學(xué)主題設(shè)計(jì)教案化的口語(yǔ)活動(dòng),
語(yǔ)料庫(kù)翻譯學(xué)是21世紀(jì)翻譯學(xué)的新興研究領(lǐng)域。該領(lǐng)域融合了語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)與翻譯學(xué)的基礎(chǔ)理論,以大規(guī)模真實(shí)翻譯語(yǔ)料為研究對(duì)象,運(yùn)用概率統(tǒng)計(jì)方法,采用語(yǔ)內(nèi)與語(yǔ)際對(duì)比相結(jié)合的方式探索翻譯活動(dòng)的本質(zhì)規(guī)律。本書(shū)基于自建俄漢文學(xué)翻譯語(yǔ)料庫(kù)(www.rucorpus.cn),以契訶夫小說(shuō)原文及其三個(gè)漢譯本為研究語(yǔ)料,創(chuàng)新性地采用多重復(fù)合
碩士研究生招生考試大綱是全國(guó)碩士研究生招生考試的綱領(lǐng)性文件,規(guī)定了研究生考試涉及的思想政治理論、英語(yǔ)、數(shù)學(xué)、法律等17個(gè)學(xué)科的考查目標(biāo)、試卷形式、試卷結(jié)構(gòu)、考查內(nèi)容和最近兩年考試真題,由教育部教育考試院組織編寫(xiě),是考生進(jìn)行考試復(fù)習(xí)的必備資料,也是其他所有相關(guān)教輔圖書(shū)的編寫(xiě)源頭。教育部教育考試院是中華人民共和國(guó)教育部直屬
本書(shū)由14個(gè)部分組成,各章節(jié)都有理論模塊(術(shù)語(yǔ)的翻譯及定義)和實(shí)踐模塊(具體實(shí)例列舉與分析)。本教材以課程教學(xué)講義為基礎(chǔ),系統(tǒng)介紹俄語(yǔ)語(yǔ)用學(xué)的相關(guān)理論及術(shù)語(yǔ),包括言語(yǔ)行為、言語(yǔ)禮節(jié)、話語(yǔ)等。同時(shí),結(jié)合教學(xué)實(shí)踐,對(duì)俄語(yǔ)語(yǔ)用學(xué)相關(guān)術(shù)語(yǔ)結(jié)合圖文進(jìn)行解釋,使學(xué)生對(duì)其有更深入的了解。本書(shū)可作為俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)碩士研究生學(xué)習(xí)“語(yǔ)用
"《大學(xué)通用俄語(yǔ)》第2版包括4冊(cè)學(xué)生用書(shū),配套4冊(cè)教學(xué)參考書(shū)。第1、2冊(cè)適用于俄語(yǔ)零起點(diǎn)二外學(xué)生和社會(huì)自學(xué)者,第3、4冊(cè)適用于俄語(yǔ)高起點(diǎn)的學(xué)習(xí)或零起點(diǎn)二外、社會(huì)學(xué)習(xí)者的進(jìn)階學(xué)習(xí)。本書(shū)是《大學(xué)通用俄語(yǔ)》第3冊(cè)的教學(xué)參考書(shū),共8課,每課由教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、練習(xí)答案、綜合測(cè)驗(yàn)及答案、階段性測(cè)試組成。教學(xué)參考書(shū)針對(duì)學(xué)生用書(shū)第
本書(shū)為國(guó)家俄語(yǔ)基地黑龍江大學(xué)本科生的高校俄語(yǔ)語(yǔ)法教材,系統(tǒng)講述俄語(yǔ)語(yǔ)法。俄語(yǔ)是一種形態(tài)變化、句法規(guī)則相當(dāng)繁復(fù)的語(yǔ)言,要學(xué)好它,必須掌握俄語(yǔ)語(yǔ)法基本要領(lǐng)?紤]到國(guó)內(nèi)很多俄語(yǔ)實(shí)踐課教材語(yǔ)法內(nèi)容分散,各課語(yǔ)法之間缺乏內(nèi)在聯(lián)系,且常常過(guò)于簡(jiǎn)約,光靠實(shí)踐課本學(xué)生們難以形成系統(tǒng)、集中、總體的印象。內(nèi)容分散于各課各冊(cè)之中也不太便于他
古代語(yǔ)言知識(shí)和現(xiàn)代語(yǔ)言知識(shí)是在目前的世界上至少有可能使人超越狹隘的民族觀點(diǎn)的兩種杠桿。 ――恩格斯 通曉古俄語(yǔ)是真正掌握現(xiàn)代俄語(yǔ)的基礎(chǔ)。 本書(shū)首次從語(yǔ)音學(xué)、形態(tài)學(xué)和句法學(xué)三個(gè)方面詳述了上古時(shí)期俄語(yǔ)語(yǔ)音和語(yǔ)法的變化與發(fā)展。書(shū)中在理論闡述的同時(shí)輔以豐富的古俄語(yǔ)典故和實(shí)例,并配有現(xiàn)代俄語(yǔ)轉(zhuǎn)寫(xiě)和中文譯文,方便初次接觸古俄語(yǔ)的讀