《綜合日語:教學參考書》是《綜合日語》(第三版)配套系列教材之一,其宗旨是為教師設計與組織教學提出可供參考的教學思路,為教師開展課堂教學活動提供切實有效的實施方案。 《綜合日語:教學參考書》為教師開展課堂教學提供有效的實施方案,各課由(1)教學目標,(2)語言知識點、學習重點及拓展教學提示,(3)教學重點,(4)教材練
"《新大學日語標準教程提高篇1(第二版)練習冊》是《新大學日語標準教程提高篇1(第二版)》的配套教輔用書。本練習冊以豐富多彩的習題形式同步呈現(xiàn)了主教材各課中的詞法、句法和文化知識等內(nèi)容,旨在幫助學習者在認真學習課文的基礎上加深對日語詞法、句法的理解和記憶,有效地提高日語的綜合運用能力。本練習冊與主教材一致,以習近平新時
"《新大學日語標準教程基礎篇1(第三版)練習冊》是《新大學日語標準教程基礎篇1(第三版)》的配套教輔用書。本練習冊以豐富多彩的習題形式同步呈現(xiàn)了主教材各課中的詞法、句法和文化知識等內(nèi)容,旨在幫助學習者在認真學習課文的基礎上加深對日語詞法、句法的理解和記憶,有效地提高日語的綜合運用能力。本練習冊與主教材一致,以習近平新時
本書以日語教學實踐理論為基底,以高校日語教學實踐為導向,對日語教學中的創(chuàng)新展開論述,介紹了日語教學概述,引導讀者對日語教學的基本內(nèi)容形成基本的了解;詳細論述了日語教學的理論與應用,試圖厘清日語教學理論與日語教學實踐、日語教學創(chuàng)新之間的關(guān)系;具體分析了新媒體技術(shù)與互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)在日語教學中的應用,介紹了日語教學中的思政育人方
本書以跨文化交際視域為基底,以高校日語教學策略為導向,對跨文化交際視域下的高校日語教學策略展開探究,概述了跨文化交際;詳細論述了跨文化交際與日語教學;具體介紹了跨文化交際視域下的日語聽力教學;講述了跨文化交際視域下的日語口語教學;引導讀者了解了跨文化交際視域下的日語閱讀教學;簡要介紹了跨文化交際視域下的日語寫作教學;綜
本書是為參加N2級日語能力考試考生編寫的詞匯學習書,書中共收錄詞語2283個,按照內(nèi)容和詞性分類。全書包含四部分內(nèi)容:“實力養(yǎng)成篇”第一部分是根據(jù)內(nèi)容分類學習詞匯,比如家人稱謂或者政治類專業(yè)術(shù)語等,“實力養(yǎng)成篇”第二部分是根據(jù)詞性分類學習詞匯,比如動詞、表示時間和頻度的副詞等;“模擬題”部分設計了與實際考試題型相同的試
本書針對已學習一年或以上的大學本科日語專業(yè)生編寫,同時也適合作為高考生等的輔助教材。傳統(tǒng)的寫作教材通常在解釋與題目相關(guān)的語法后,直接引導學生進行長文寫作。而本教材的最大特點是從翻譯練習一句短文開始,逐步擴展至長文寫作,有效地降低了學習者對日語作文的門檻。所有題目都根據(jù)我們學校學生在課堂上的實際誤用情況編輯設計。
《新大學日語標準教程(基礎篇)1(第三版)》由15課組成,教學時數(shù)為60學時。每5課為一個單元,單元結(jié)束后有單元小結(jié)。每課由學習目標、會話、短文、生詞表1、語法說明、詞語與表達解釋、常用口語表達、練習、生詞表2、知識窗等部分構(gòu)成。語言素材主要圍繞兩名中國留學生展開,介紹他們在日本學習和生活時多姿多彩的異國體驗。課文內(nèi)容
目前,國內(nèi)已出版的日語閱讀教材收錄的文章大多難度較高,未能形成難度梯度,多數(shù)適用于大學二年級以上的中高級日語學習者。因此,本書注重文章的難度梯度設置,循序遞進,選取了入門即可閱讀的日語文章。并且,本書編寫充分體現(xiàn)實用性和跨文化性,適當導入中國文化內(nèi)容,促進中國文化的對外傳播。本書由基礎篇和提升篇兩部分構(gòu)成;A篇參考日