本書(shū)收錄愛(ài)爾蘭裔日本學(xué)者小泉八云的《怪談》和《靈之日本》中的作品共34篇文章,包括22篇怪奇故事和探討蝶、蚊、蟻、蠶、犬吠、香、佛足石的文化隨筆等。小泉八云不僅是個(gè)小說(shuō)家,將他挖掘整理的日本怪奇故事小說(shuō)化;還是一個(gè)日本民俗學(xué)者,癡迷于研究、探討日本甚至東方中國(guó)的民俗和精神文化!杜钊R》一篇充分體現(xiàn)了小泉八云對(duì)中國(guó)的向往,而《安藝介之夢(mèng)》 則明顯是來(lái)自中國(guó)“黃粱一夢(mèng)”的故事,《青柳的故事》部分情節(jié)與唐傳奇中的《柳氏傳》也非常相似。
魯迅、周作人、朱光潛都高度評(píng)價(jià)過(guò)的作家。
日本怪談美學(xué)代表作,后世眾多導(dǎo)演及作家的靈感源泉。
一個(gè)入籍日本的西方人,寫(xiě)出了日本的《聊齋志異》以及對(duì)中國(guó)的向往。
“唐傳奇”的植入、“黃粱一夢(mèng)”的日本版、對(duì)“蓬萊”的想象……我們?cè)谄渲锌慈毡,也看中?guó)。
小泉八云(Koizumi, Yakumo,1850—1904)
愛(ài)爾蘭裔日本作家,原名拉夫卡迪奧 赫恩( Lafcadio Hearn)。小說(shuō)家、評(píng)論家、翻譯家、民俗學(xué)者,主要作品有《陌生日本的一瞥》《來(lái)自東方》《心》《佛國(guó)的落穗》《靈之日本》《影》《骨董》《怪談》《日本:一個(gè)解釋的嘗試》等。
小泉八云生于希臘,干過(guò)酒店服務(wù)生、郵遞員、煙囪清掃工等,后成為記者。1890年赴日,先后在東京帝國(guó)大學(xué)和早稻田大學(xué)開(kāi)設(shè)英國(guó)文學(xué)講座。1896年加入日本國(guó)籍,從妻姓小泉,取名八云,因心臟病去世,共在日本生活了14年,是近代史上有名的日本通,日本現(xiàn)代怪談文學(xué)的鼻祖。
冬初陽(yáng),原名吳焉。資深譯者、撰稿人、文史愛(ài)好者、軍事歷史書(shū)籍作者。譯有《海權(quán)論:海權(quán)對(duì)歷史的影響》《海權(quán)論:海權(quán)對(duì)法國(guó)大革命和第一帝國(guó)的影響》《空中國(guó)防論》《法國(guó)大革命人物傳》《領(lǐng)土論》《藝術(shù)論》《權(quán)力與文化》《閃擊戰(zhàn):從頭說(shuō)起》《怪談:靈之日本》《影》等。