定 價(jià):49.8 元
叢書(shū)名:經(jīng)典自然文學(xué)譯叢
當(dāng)前圖書(shū)已被 30 所學(xué)校薦購(gòu)過(guò)!
查看明細(xì)
- 作者: [英] 喬治·吉辛 著,劉榮躍 譯
- 出版時(shí)間:2021/8/1
- ISBN:9787220122958
- 出 版 社:四川人民出版社
- 中圖法分類(lèi):I561.64
- 頁(yè)碼:269
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開(kāi)本:16開(kāi)
春是光彩熠熠的鮮綠,夏是寧?kù)o、自由與素凈,秋是安息的墳?zāi)梗菑浡拇箪F,跳動(dòng)的爐火。
人生是需要思考的。每個(gè)人無(wú)不對(duì)人生做這樣那樣的思考。因?yàn)橹挥羞@樣你才會(huì)變得更加成熟,生活才有可能日趨完美。而社會(huì)也是在人們不斷的思考與探索中進(jìn)步著,完善著。沒(méi)有思考的生活一定是蒼白無(wú)趣的。人是富有理智、充滿(mǎn)靈性的高等動(dòng)物,不同的只是各自的思考方式、程度與結(jié)果而已。我們每個(gè)人對(duì)于人生必然都有自己的認(rèn)知與解讀。不過(guò),看看別人是如何思考的,尤其看看那些在這方面給世人留下優(yōu)秀之作的人是如何思考的,的確不無(wú)益處。
《四季隨筆》正是一部思考人生的書(shū)。我們從中不難讀到許多頗有價(jià)值的東西,發(fā)現(xiàn)很多亮點(diǎn)——這也是我在翻譯過(guò)程中所切身感受到的。自己翻譯過(guò)的書(shū)也算不少了,能把這部作品譯介給讀者是我莫大的榮幸。這既由于作品本身所包含的價(jià)值,又因?yàn)楣P者相信拙譯存在的價(jià)值。
如前所說(shuō),這是一部思考人生的書(shū)。但作者的思考很特別,與很多人都不同。而這也是本書(shū)的一個(gè)重要特色。像我們?cè)S多人一樣,作者在他的人生途中艱難地工作過(guò),拼搏過(guò),掙扎過(guò)。他吃過(guò)無(wú)數(shù)苦頭,遇到過(guò)太多挫折,見(jiàn)識(shí)過(guò)許多世面。到了中年,他的經(jīng)濟(jì)條件忽然得到改善,得以過(guò)上悠然自在的日子,不用再為生計(jì)奔波、發(fā)愁。在這個(gè)時(shí)候他脫身于社會(huì)之外,獨(dú)居一處,于一年的春、夏、秋、冬里,對(duì)人生做方方面面的思考。他仿佛置身于世外桃源,用旁觀者的眼光來(lái)觀察社會(huì),觀察自己所走過(guò)的一生。所以他的觀察、思考是不受生計(jì)、環(huán)境等因素影響的。他因此非常超脫,在這樣的情況下他寫(xiě)出了這本“只為了滿(mǎn)足自我”的書(shū)。由于只是為了滿(mǎn)足自我,讓自己高興,而不是為了滿(mǎn)足他人的趣味——比如像作者以前寫(xiě)的小說(shuō)那樣——所以他便能無(wú)所顧忌地說(shuō)出真心之話,發(fā)出肺腑之言了。
本書(shū)原名為《亨利·賴(lài)克羅夫特日記》,既然是日記,就很帶有私人性!凹冋妗笨峙率谴藭(shū)的最大特點(diǎn),我們從中可以更加深入、真切、全面地看到作者的內(nèi)心世界,從而更多地了解到他所處的那個(gè)社會(huì)環(huán)境,以及社會(huì)中的人們的精神狀態(tài)。
作者在回憶往事時(shí),基調(diào)是灰暗的,悲愁的。這是因?yàn)樽髡卟粌H親眼看到,也深深體驗(yàn)到,人們?yōu)榱私鉀Q生存問(wèn)題必須付出多么巨大的代價(jià)。人生一輩子,應(yīng)該過(guò)得輕松快樂(lè)才是,但如果你的物質(zhì)條件沒(méi)有達(dá)到一定水準(zhǔn),你永遠(yuǎn)也輕松快樂(lè)不起來(lái)。要想真正過(guò)上幸福美滿(mǎn)、瀟灑自由的生活,確實(shí)不是每個(gè)人都能做到的。作者在他年輕時(shí)沒(méi)有做到,整天不得不為生計(jì)奔波,吃盡了苦頭。他對(duì)此充滿(mǎn)感慨,在終于跳出了那個(gè)為生存而操勞的大旋渦后,還對(duì)那樣的生活心有余悸,耿耿于懷。生存,生存,人為什么僅僅為了生存都如此艱難呢?這是本書(shū)留給我們的思考,或者說(shuō)是筆者從中得到的思考。
喬治·吉辛(1857-1903),英國(guó)小說(shuō)家、散文家。曾在德國(guó)學(xué)習(xí)哲學(xué)。主要作品有《民眾》《新窮士街》《在流放中誕生》等。貧窮對(duì)于人的腐蝕作用常成為吉辛小說(shuō)的主題。他的散文名作即《四季隨筆》,他被譽(yù)為英國(guó)的“陶淵明”,通篇流露出對(duì)幽然恬靜生活的贊美。
劉榮躍,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)專(zhuān)家會(huì)員,中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員,四川省作家協(xié)會(huì)主席團(tuán)成員,四川省翻譯文學(xué)學(xué)會(huì)理事,四川省譯協(xié)智庫(kù)專(zhuān)家。已翻譯出版?zhèn)人譯著33部約700萬(wàn)字,主編近40部約800萬(wàn)字。代表譯著有《見(jiàn)聞札記》《簡(jiǎn)·愛(ài)》《野性的呼喚》《魯濱遜漂流記》和《格列佛游記》等。《無(wú)名的裘德》和《見(jiàn)聞札記》分別獲第五屆、第九屆“四川文學(xué)獎(jiǎng)”。
坦然真切、發(fā)自肺腑的人生獨(dú)白
前言
第一章 春
第二章 夏
第三章 秋
第四章 冬