![]() ![]() |
英譯漢教程(第2版)
本書(shū)根據(jù)教學(xué)大綱的精神和我國(guó)高等學(xué)校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的目前教學(xué)實(shí)際情況編寫(xiě),突出新穎性、知識(shí)性、實(shí)用性和時(shí)代性。內(nèi)容緊扣翻譯理論和翻譯實(shí)踐,用理論指導(dǎo)實(shí)踐,讓學(xué)生在理解的基礎(chǔ)上進(jìn)行大量的翻譯實(shí)踐,提高學(xué)生的翻譯水平,能解決翻譯中的實(shí)際問(wèn)題。本書(shū)以字、詞、句和篇章結(jié)構(gòu)為主線(xiàn),充分地體現(xiàn)筑牢基礎(chǔ)知識(shí)的重要性,包括詞語(yǔ)的選擇和用法、句子成分的分析、長(zhǎng)難句的翻譯以及各類(lèi)文體的處理。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|