![]() ![]() |
文士文化與希伯來(lái)先知文學(xué)研究 讀者對(duì)象:希伯來(lái)文學(xué)的研究者和愛(ài)好者。
希伯來(lái)文學(xué)是學(xué)界對(duì)猶太古典文學(xué)的稱謂,是西方文學(xué)與文化的“二希源頭”之一,其核心經(jīng)典是《塔納赫》,即西方傳統(tǒng)所言《舊約》。本書(shū)的研究對(duì)象希伯來(lái)先知文學(xué),在《塔納赫》中被稱為“耐維姆”,它們是古代以色列歷史上重要思潮“先知運(yùn)動(dòng)”(公元前8—前5世紀(jì))的文學(xué)結(jié)晶,影響深遠(yuǎn)。 作為先知文學(xué)的主要編纂者,古代以色列文士借鑒了古代近東豐富的文明成果,形成了獨(dú)特的文化圈子,完成了先知文學(xué)書(shū)面文本的整理與編纂工作。因此,若要從源頭上把握希伯來(lái)先知文學(xué)的文本演化模式、成書(shū)進(jìn)程、文學(xué)特征與思想觀念,文士文化的維度是必不可少的。該視角以文獻(xiàn)生產(chǎn)者為中心,重構(gòu)先知文學(xué)從口頭傳統(tǒng)到書(shū)面文本的漫長(zhǎng)經(jīng)歷,揭示文士群體的編纂技法、文化身份與思想觀念在其中所起的重要作用,為進(jìn)一步理解該文類的文學(xué)、歷史與文化價(jià)值提供可行性研究案例。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|