下雨下豬下面條,瓢潑的青蛙和高帽,雛菊伴著卷毛狗,香蕉、掃帚和貓貓。什錦糖果和鸚哥,一股腦從天上落,這兒掉下來胡蘿卜,那兒河馬一屁股坐……
《下雨下豬下面條》是一本充滿童趣和想象力的繪本詩集,包括《下雨下豬下面條》《翻山越嶺追火龍》《公主的怨念》《是時候了》《牛皮糖來襲》等106首童詩。作者杰克·普魯斯基是一位文字魔術(shù)師,他的詩充滿了雙關(guān)語、玩笑話、俏皮話和圖形游戲,融合了機智、搞怪、嘻鬧和歡樂,炫目得讓讀者目接不暇。他的詩談人,談動物,也談?wù)撃切⿵膩聿辉嬖诘臇|西,里面有呱呱叫的公主、跳舞的河馬、受夠了做算術(shù)的駝鹿、火龍、午飯吃太多爵士、不敲則已大怪獸、黏糊糊的蠕蟲、外太空的神奇商場……總之,孩子感興趣的一切,這里都有。
他的詩歌新鮮有趣,朗朗上口,意想不到的押韻讓孩子越讀越想讀;涂鴉式畫風(fēng)輕巧、隨性、俏皮,讓人愛不釋手。這是一本好讀、好看,讓你笑翻,又令你難忘的幽默童詩集。
當(dāng)我還是一個孩子的時候,我多希望能讀到這樣的詩。美國童詩桂冠詩人杰克·普魯斯基代表作《下雨下豬下面條》,榮獲父母之選金獎、IRA/CBC教師選擇獎、IRA/CBC兒童選擇獎。
[美] 杰克·普魯斯基
美國首位童詩桂冠詩人,創(chuàng)作過50多本詩集,代表作包括《下雨下豬下面條》《太陽那么大的披薩》《街角新秀》等,曾獲得《書單》編輯薦書、號角經(jīng)典童書、美國圖書館協(xié)會年度最佳童書、《學(xué)校圖書館》最佳童書等榮譽。現(xiàn)居華盛頓州。
[美] 詹姆斯·史蒂文森
美國插畫師,《紐約時報》專欄作者,以詼諧幽默、輕松靈動的繪畫風(fēng)格著稱。與杰克·普魯斯基、蘇斯博士等合作過多部童書,代表作包括《下雨下豬下面條》《太陽那么大的披薩》《聽說巨怪來過了》等。
陳小齊
中國社會科學(xué)院外文系英語詩歌碩士,作家,童書譯者,資深童書愛好者。著有《又又和雙雙》,譯有《長大之前一定要看的1001本童書》《下雨下豬下面條》等作品。
劉曉晨
美國蒙特雷高級翻譯學(xué)院翻譯碩士,中國日報社資深英文編輯,譯審,中國翻譯協(xié)會第八屆理事會理事。主要從事政治、經(jīng)濟、國際關(guān)系、氣候變化等領(lǐng)域的翻譯,也譯有《下雨下豬下面條》《水墨中國經(jīng)典幼兒故事》等童書作品。