本書由浙江大學劉東教授主編,10位海內外高校學者任編委,定期掃描海外中國研究前沿學術成果。本輯從數(shù)十種海外頂尖學術期刊精選論文32篇、書評12篇,所涉學科廣闊,涵蓋人文學科各細分領域,探討了諸如青銅時代的政治經(jīng)濟學、唐代宦官世族政治、宋代的藝術史藝術、明清時期的白銀供應、清代邸報的發(fā)行與流通、1718 世紀中國與歐洲的禮物交換、江南地區(qū)的性別分工、甲申政變后清朝外交的制度運作、早期現(xiàn)代中國紙張的全球史、中國新文化運動時期的勞動認同、風俗畫與過渡期的北京、冷戰(zhàn)時期邊疆的農(nóng)業(yè)和蔬菜市場等代表了海外漢學界新近學術創(chuàng)意的、兼具學理深度與研究趣味的議題。
★ 哈佛燕京學社社長 裴宜理
★ 浙江大學人文高等研究院院長 趙鼎新
★ 北京大學人文講席教授 安樂哲
三大領域頂尖學者力薦國內青年學者、資深研究者定期閱讀的
高質量前沿學術文摘
★ 精編選譯海外頂尖學術期刊中國研究領域高水平學術論文及先鋒書評。政經(jīng)哲社、歷史、藝術、外交、考古……多學科全景式掃描,及時呈遞新書、新知、新視角,助力捕獲前沿學術動向,激發(fā)研究靈感,拓展知識視野。
★ 給所有人文學科學生、研究者的高能學術補給
★ 前沿問題意識與研究方法加油站
《中國研究文摘》首發(fā)詞
劉 東
打算在耕耘有年的中國研究領域,另行創(chuàng)辦一個文摘型的系列,這個念想早就在心中嘀咕多年了。事實上,不光是每逢接受采訪的時候,一旦把話題扯到了這方面,我就不由得要提到這樣的設想,我還曾跟一家有名的出版社,就此達成過合作的意向,惜乎到后來也沒能落實下來。
不過,既然在過去這幾十年,總是掙扎在風雨飄搖中,也早就把我本人的性格,摔打得也無風雨也無晴了;蛘哒f,自己的心勁兒早被磨煉得,雖然不致去強人所難,卻也總想要以柔克剛。我不會只因為撞了一次南墻,便就此心灰意冷、撒手躺平,倒總是在默默無言地等著,而時不時又把久有的愿望重新?lián)焓捌饋韲Z叨嘮叨,并且就在看似無意的嘮叨中,表現(xiàn)出一絲絲的倔強或不服來。所幸的是,根據(jù)這么多年碰壁后的經(jīng)驗,也沒準兒就可以碰上機緣,又把舊有的愿望給激活了!
說起來,之所以形成了這樣的夙愿,有著一正一反的兩種原因。在一方面,如果從積極的角度來講,那么好像也沒必要過謙了:我的那套海外中國研究叢書,確實是獲得了相當?shù)某晒Γ灾帘徽f成是影響了中國的幾代學人,乃至是罕有學者沒受到它的影響。正因為這樣,它也可被看成是突出的表征,來激發(fā)在學術上的急起直追,正如我剛剛發(fā)表的演說:我們應當透過這件事看到,不光是以硅谷為代表的理工科,在那邊常能推出讓人瞠目的成果,而且,以藤校為代表的文科學術,在那邊也同樣是欣欣向榮,簡直在創(chuàng)意方面美不勝收,層出不窮,容不得我們坐井觀天地小覷。事實上,比起在芯片制造上的差距來,我們在這方面肯定是差得更遠。(劉東:《個人沒有垃圾時間》)
可在另一方面,如果從消極的方面來講,雖說在漢學著作的移譯上,我們總算還有了某些進展,至少是在拉近跟國際的距離,那么,一旦談起漢學論文的把握,那就幾乎什么都談不上了,甚至連瞠乎其后都談不上;根據(jù)我個人的長期觀察,實則很少有人真能做到,去實時追蹤國外同行的、代表了最新創(chuàng)意的論文,哪怕只是限于他本人的專業(yè)。而偏偏就在此時,又因為輿論空間的驟然收緊,竟使得越來越多的學術專著,已很難再被整本地譯出了。于是乎,就在這兩種力量的擠壓下,學術視野便只能日漸狹隘了。
一般來說,學術界的成果發(fā)表步調,會沿著時間上的前后順序,先是表現(xiàn)為會議上的宣讀,再又表現(xiàn)為期刊的論文,最后才談得上論著的出版。因此,既然不可能總去現(xiàn)場聽講,那么對于學術動向的追隨,就只能靠及時地閱讀雜志了。所以,一旦把對國際同行的了解,只限制在對他們整本著作更不要說還只是翻譯著作的閱讀上,在時間上就無疑要大大滯后了;甚至于,真等到那些譯著面世時,說不定它們的作者都已告老了、過世了,根本就無法再進行交流切磋了,而這樣過時而脫節(jié)的信息,所具有的情報價值也就很稀薄了;更不要說,也不是所有的論文都會鋪陳成書,那也很可能就是其最終的發(fā)表形式。
唯其如此,才一直想要創(chuàng)辦這個系列,來彌補長期郁結的遺憾,以拓展國內學界的知識視野,也讓嗅覺變得更加靈敏、更為迅捷。雖則說,這樣一個言簡意賅的、僅僅是文摘性質的系列,還無法反映出那些文章的全貌,尤其是就論證的密度、注釋的周備而言;可無論如何,這種含菁咀華式的掃描或巡禮,還是有助于建立起國際的標準,不管是在煉意的獨創(chuàng)上,還是在蹊徑的另辟上。最起碼的,在這種閱讀中建立起來的、日漸枝繁葉茂起來的知識樹,也會讓聯(lián)想的能力大大地加強,知道了如果想在哪方面下力,就應先去敲一下誰家的房門。
此外,除了將會占據(jù)主要篇幅的《論文》欄目,我們還將開設更加豐富的《書評》欄目、更加靈活的《論壇》欄目,和更吸引眼球的《爭鳴》欄目。一方面,這應當有助于松動學界的僵化頭腦,不再是哪本書一旦被介紹了進來,就馬上不假思索地視其為高見,乃至是可堪師法的、進入流行的定見。另一方面,這也能示范書評的正常寫法,不再是主要由作者的友人或弟子,去寫那種高山仰止式的表彰文字,乃至陷進了相互吹捧的惡俗名利場。
正是出于這些初衷,我們集聚了來自多個學府的、相當精干的編委隊伍,而他們出席的第一次編務會議,就已讓上海人民出版社的編輯們,也包括我本人,都感到了眼前一亮,喜出望外。長遠來看,這個系列的基本質量,乃至于能在多大程度上獲得成功,終要靠這些年輕同事的勤奮,以及他們的學術判斷眼光;而這里可以事先擔保的則是,即使不敢夸口是竭澤而漁了,可是他們在每一次編務會議之前,總都要先讀掉數(shù)十種外文期刊;因此,這里每一次能夠提供給大家的,都會是對于前一段時間里,在中國研究領域中的全景式掃描。
進一步說,這樣的一個系列,既代表了我們的一次工作進展,也代表了我們的一種明確姿態(tài)。如果說,在改革開放如火如荼的年代,我曾經(jīng)為叢書寫下過這樣的序言就在中國越來越閉鎖的同時,世界各國的中國研究卻得到了越來越富于成果的發(fā)展。而到了中國門戶重開的今天,這種發(fā)展就把國內學界逼到了如此的窘境:我們不僅必須放眼海外去認識世界,還必須放眼海外來重新認識中國;不僅必須向國內讀者移譯海外的西學,還必須向他們系統(tǒng)地紹介海外的中學(海外中國研究叢書《總序》);那么,等時光再荏苒到了今天,我們正好又可以用這個系列來標示進一步的、更加深入的改革開放。無論如何,進一步地去真心擁抱整個世界,并且就在這種長期的擁抱中,來進一步地反觀和覺察中國本身,這不僅是我個人選定的長期取向,也應是整個中國學界的出路所在。
事實上,從來就不曾有過哪一個時代,能夠在當時就被人們認定為,是適合做學問的大好光陰,無論是孔子的禮崩樂壞的時代,還是黃宗羲的天崩地解的年代,抑或王國維的安不下書桌的時代?蔁o論如何,那學問還是被少數(shù)人給做出來了,至少也是被一線單傳地遞交下來了,并且由此脫穎而出的少數(shù)成功者,又會被后人描繪為不世出的大師,羨慕他們竟能生活在適合做學問的年代。由此可見,無論如何都沒有理由自暴自棄,只把外在環(huán)境當成躺平的借口。
我們還是希望通過中國研究的領域,這個最容易引起閱讀興趣的領域,來進一步展示國際的學風與規(guī)則;并且,還就借著這種持久的閱讀興趣,等《中國研究文摘》又堅持了若干年之后,也會像海外中國研究叢書一樣,又給中國學界帶來進一步的潛移默化。
最后要說的是,正如我在一開頭就講過的,根據(jù)這么多年碰壁后的經(jīng)驗,也沒準兒就可以碰上機緣,又把舊有的愿望給激活了,而這個系列終于得以面世的機緣,也就在于我跟溫澤遠社長的一拍即合。為了這一點,也為了出版社為此派出的精干團隊,我要向這位投緣的出版家致敬畢竟以中國的歷史之久、規(guī)模之大、傳統(tǒng)之厚,總還不缺乏堪稱出版家的人!
余杭·絕塵齋
主編:劉東
浙江大學敦和講席教授,中西書院院長。出版有《西方的丑學:感性的多元取向》《天邊有一塊烏云:儒學與存在主義》等30余種著譯作,主編海外中國研究叢書人文與社會譯叢等十幾套叢書,并創(chuàng)辦了《中國學術》雜志。
編委(以姓氏筆畫為序)
王侃良
浙江工商大學東西文明互鑒研究院
朱宇晶
華東師范大學社會發(fā)展學院人類學研究所
劉晨
新加坡國立大學中文系
楊朗
浙江大學中西書院
吳冬明
澳門大學歷史系
趙劉洋
復旦大學馬克思主義學院
鄭濤
浙江傳媒學院設計藝術學院
徐明
浙江大學中西書院
彭姍姍
中國社會科學院近代史研究所
薛軼群
中國社會科學院近代史研究所
首發(fā)詞(劉東)
【論文】
中國青銅時代的政治經(jīng)濟學:一個復雜供給體系的模型
(江雨德 哈克 金囧佑 等)
何時秦墓非秦墓?漢水中游的文化(解)建構
(趙家華)
去勢之勢:唐代的宦官、世族與政治繁衍
(何彌夏)
盛唐至晚唐的繪畫詩
(艾朗諾)
宋代的藝術史藝術:《陶淵明歸隱圖》中的使事與歷史主義
(包華石)
殺死通奸者:17 世紀中國男性的復仇幻想
(趙夢蝶)
17 世紀中國繪畫、理論與批評中的當下性
(陶幽庭)
清代邸報的發(fā)行與流通:側窺清朝的中央情報傳播
(殷晴)
僧侶流動、社會嵌入與親屬關系網(wǎng)絡:晚清四川佛教僧侶的性行為
(陳哲)
被忽視的白銀:重新評估明清白銀供應
(楊煜達 金蘭中)
婦女耕作和婦女編織:江南地區(qū)的水稻、棉花和性別分工
(王悠)
麥嘉締與琉球處分問題:清朝在外公館中外籍館員的私人活動及其歷史意義
(托馬斯·P. 白瑞唐)
甲申政變的善后處理與清朝外交的制度運作:以醇親王奕譞對外交的參與為中心
(張?zhí)於鳎?br />洋務運動時期漢譯國際法概論書籍的翻譯方針:以無差別戰(zhàn)爭觀為線索
(望月直人)
成吉思汗料理與帝國日本
(巖間一弘)
不可言說的生態(tài)學:深究 1910 年代1980 年代的生態(tài)科學和環(huán)境意識
(孟悅)
不再印刷:簡化漢字的出版(19351936)
(翁哲瑞)
悄然擴散:早期現(xiàn)代中國紙張的全球史
(德溫·菲茨杰拉德)
B 面的張力:全球留聲機產(chǎn)業(yè)與 20 世紀早期北京的曲藝表演
(時昱)
成為勞工:中國新文化運動時期的勞動認同
(朱萍)
風俗畫與過渡期的北京:陳師曾的《北京風俗》冊頁(約 1915)
(任薇)
藝術外交:勾勒冷戰(zhàn)初期中國與印度尼西亞的關系(19491956)
(李伊晴)
共產(chǎn)主義的突破:香港如何成為中國共產(chǎn)黨的信息和物資交換樞紐(19301949)
(賀碧霄)
在香港新界精選民心:冷戰(zhàn)時期邊疆的農(nóng)業(yè)和蔬菜市場(約 19461967)
(吳國寶 弗洛倫斯·莫 王迪安 等)
【論壇】
翻譯的哲學、哲學的翻譯與中文
(邁克爾·N. 福斯特 吉多·克賴因斯 關子尹)
異化翻譯法與中文
(邁克爾·N. 福斯特)
從洪堡的比較主義看哲學的中文翻譯
(張逸婧)
語詞場域理論與哲學著作的中文翻譯
(關子尹)
外交的藝術:1718 世紀中國與歐洲的禮物交換
路易十四、暹羅與中國:誘惑與被誘惑
(斯蒂芬·卡斯特魯喬)
傳播之途面面觀:17001722 年梵蒂岡和康熙宮廷之間的琺瑯器皿流通
(艾米麗·伯恩·柯蒂斯)
宮廷友誼:耶穌會士和清代宮廷的禮物政治
(梅歐金)
【書評】
惟王受年:從農(nóng)業(yè)起源到秦帝國的中國政治生態(tài)學
(蘭德 著 羅泰 評)
古代中國的帝國網(wǎng)絡:中華帝國在東亞南部的建立
(馬碩 著 尤銳 評)
古代中國考古學的 3 種視角
(莎拉·米利奇·納爾遜 評)
中國考古學:舊石器時代晚期到早期青銅時代
(劉莉 陳星燦 著)
古代中國中部:長江流域的中心與邊緣
(付羅文 陳伯楨 著)
早期中國考古學:從史前到漢代
(吉迪 著)
大地諸結構:中國中古早期的諸元地理學
(戴維·喬納森·費爾特 著 阿列克西·李卡斯 評)
杜威與儒家思想:文化內哲學實驗(第二卷)
(江文思 著 陳素芬 評)
陳翰笙:中國最后的浪漫主義革命家
(斯蒂芬·麥金農(nóng) 著 范鑫 評)
愛國與抵制:近代中國的地域文脈與對日關系
(吉澤誠一郎 著 熊本史雄 評)
顛覆分子:約翰·T. 唐尼的命運與美國中央情報局在中國的秘密戰(zhàn)爭
(魯樂漢 著 裴若思 評)
隱蔽的殖民主義:港英政府的治理、監(jiān)控和政治文化(約19661997)
(弗洛倫斯·莫 著 約翰·P. 伯恩斯 評)
香港的公屋和寮屋:地緣政治和非正規(guī)形式(19631985)
(艾倫·斯馬特 馮志強 著 葉健民 評)
【爭鳴】
一畫兩帝王:雍乾二帝的文化企圖對 1737 年清院本《清明上河圖》的再闡釋
(王正華)
替沈源說幾句
(韋陀)