《旅游英語》依據(jù)地陪導(dǎo)游服務(wù)流程設(shè)置了接、迎、住、吃、行、游、購?qiáng)省e八個(gè)單元;每個(gè)單元按照ProfessionalskillsCulturaldifferencesThesplendorofChina的模塊設(shè)計(jì),其中Section1Professionalskills為基本教學(xué)環(huán)節(jié);Section2Culturaldifferences和Section3ThesplendorofChina為旅游文化模塊,教師可以根據(jù)不同學(xué)生的需求和地域差異變更教學(xué)內(nèi)容!堵糜斡⒄Z》為活頁教材,配有課件、教案、微課、答案與譯文,可作為地方本科院校、高等職業(yè)院校以及技工院校的商貿(mào)旅游類相關(guān)專業(yè)教材,旅行行業(yè)英語地陪和英語領(lǐng)隊(duì)的培訓(xùn)教材。同時(shí)也可作為英語愛好者自學(xué)《旅游英語》的參考用書。此外,結(jié)合崗課賽證融通的特點(diǎn),《旅游英語》參照導(dǎo)游資格考試大綱的外語口試部分,進(jìn)行了內(nèi)容設(shè)置,供考生學(xué)習(xí)使用。
配套資源:課件、教案、微課、答案、譯文!堵糜斡⒄Z》以實(shí)用性和針對(duì)性為編寫原則,設(shè)置了專業(yè)技能 中外文化差異 魅力中國模塊,學(xué)習(xí)旅游專業(yè)知識(shí)的同時(shí),提升英語運(yùn)用能力。
旅 游 英 語
陳依靈周華艷主編
龐芳唐詩潔唐瀟穎副主編
清華大學(xué)出版社
北京
內(nèi) 容 簡 介
本書依據(jù)地陪導(dǎo)游服務(wù)流程設(shè)置了接、迎、住、吃、行、游、購?qiáng)、別八個(gè)單元;每個(gè)單元按照Professional skillsCultural differencesThe splendor of China的模塊設(shè)計(jì),其中Section 1Professional skills為基本教學(xué)環(huán)節(jié);Section 2Cultural differences和Section 3The splendor of China為旅游文化模塊,教師可以根據(jù)不同學(xué)生的需求和地域差異變更教學(xué)內(nèi)容。
本書為活頁教材,配有課件、教案、微課、答案與譯文,可作為地方本科院校、高等職業(yè)院校以及技工院校的商貿(mào)旅游類相關(guān)專業(yè)教材,旅行行業(yè)英語地陪和英語領(lǐng)隊(duì)的培訓(xùn)教材。同時(shí)也可作為英語愛好者自學(xué)《旅游英語》的參考用書。此外,結(jié)合崗課賽證融通的特點(diǎn),本書參照導(dǎo)游資格考試大綱的外語口試部分,進(jìn)行了內(nèi)容設(shè)置,供考生學(xué)習(xí)使用。
本書封面貼有清華大學(xué)出版社防偽標(biāo)簽,無標(biāo)簽者不得銷售。
版權(quán)所有,侵權(quán)必究。舉報(bào): 01062782989,beiqinquan@tup.tsinghua.edu.cn。
圖書在版編目(CIP)數(shù)據(jù)
旅游英語 / 陳依靈,周華艷主編北京:清華
大學(xué)出版社, 20255ISBN 9787302690924
ⅠF59
中國國家版本館CIP數(shù)據(jù)核字第20253XR455號(hào)
責(zé)任編輯: 雷楨
封面設(shè)計(jì): 傅瑞學(xué)
責(zé)任校對(duì): 劉靜
責(zé)任印制: 宋林
出版發(fā)行:清華大學(xué)出版社
網(wǎng)址:https: //wwwtupcomcn,https: //wwwwqxuetangcom
地址:北京清華大學(xué)學(xué)研大廈A座郵編:100084
社總機(jī):01083470000郵購:01062786544
投稿與讀者服務(wù):01062776969,cservice@tuptsinghuaeducn
質(zhì)量反饋:01062772015,zhiliang@tuptsinghuaeducn
課件下載:https://wwwtupcomcn,01083470410
印裝者:三河市銘誠印務(wù)有限公司
經(jīng)銷: 新華書店
開本: 185mm260mm 印張:925字?jǐn)?shù):215千字
版次: 2025年7月第1版印次:2025年7月第 1次印刷
定價(jià): 4500元
產(chǎn)品編號(hào):10833401
編委會(huì)
主編:
陳依靈周華艷
副主編:
龐芳唐詩潔唐瀟穎
編委:
姚宇軒肖樂周艷芳肖肇鴻
尹曼露王燕飛黃靜瑩
前言
PREFACE
隨著化的不斷深入,英語作為國際交流的通用語言,在旅游領(lǐng)域的重要性日益凸顯。為了更好地融入世界,加快建設(shè)世界旅游目的地,為我國培養(yǎng)英語導(dǎo)游人才,我們編寫了本書,旨在幫助讀者更好地融入國際旅游環(huán)境,提升跨文化交流能力。
本書以實(shí)用性和針對(duì)性為編寫原則。實(shí)用性:根據(jù)英語地陪導(dǎo)游崗位的工作流程,設(shè)置了接、迎、住、吃、行、游、購?qiáng)、別八個(gè)單元,為讀者提供了豐富的語言素材和實(shí)用對(duì)話。針對(duì)性:本書以北京、長沙作為提升專業(yè)技能的案例場景,巧妙地將中國傳統(tǒng)文化和地方特色文化嵌入導(dǎo)游工作過程,幫助讀者養(yǎng)成挖掘地方特色文化的習(xí)慣。
本書在注意語言準(zhǔn)確性的同時(shí),還關(guān)注語言的地道性和文化背景,幫助讀者更加得體和自然地交流。
在內(nèi)容編排上,本書采用了由淺入深的結(jié)構(gòu),從基礎(chǔ)的單詞和短語,再到句子,最后逐步過渡到完整的對(duì)話和情景模擬。在每單元的最后都配有針對(duì)性的練習(xí)題,幫助讀者鞏固所學(xué)知識(shí),提高語言運(yùn)用能力。
此外,本書還特別強(qiáng)調(diào)對(duì)文化差異的理解和尊重。在學(xué)習(xí)本書的過程中,了解不同國家和地區(qū)的文化習(xí)俗是非常重要的。因此,書中內(nèi)容涉及了中外風(fēng)俗習(xí)慣的差異,可以幫助讀者增長見識(shí)、拓寬視野。
我們相信,通過學(xué)習(xí)本書,讀者不僅能夠提高英語水平,還能夠體驗(yàn)到更加豐富和深入的文化交流。無論是為了旅行的便利,還是職業(yè)的發(fā)展,本書都將是您旅途中的得力助手。
我們將本書獻(xiàn)給所有熱愛旅游、渴望交流的朋友們。希望大家能夠在享受學(xué)習(xí)的過程中,不斷探索和發(fā)現(xiàn)英語的魅力。愿本書成為您通往世界的橋梁,帶您領(lǐng)略不同文化的精彩。愿它成為您探索世界的伴侶,助您在國際舞臺(tái)上展現(xiàn)風(fēng)采,傳播中國文化,促進(jìn)世界人民之間的相互理解,增強(qiáng)中西文化交流互通。
謹(jǐn)以此書,獻(xiàn)給所有熱愛旅游、渴望交流的朋友們。
答案與譯文編者2025年4月Ⅵ/旅游英語Unit 1Meeting
教學(xué)建議
Suggestions for Teaching
1教材結(jié)構(gòu)
本書依據(jù)地陪導(dǎo)游服務(wù)流程設(shè)置了接、迎、住、吃、行、游、購?qiáng)、別八個(gè)單元。每個(gè)單元涵蓋一個(gè)典型工作任務(wù),八個(gè)單元組成導(dǎo)游行業(yè)的典型工作過程。每個(gè)單元由Professional skills,Cultural differences 和 The splendor of China三個(gè)部分組成。同時(shí),每個(gè)單元的職業(yè)技能設(shè)置有子任務(wù),每個(gè)任務(wù)點(diǎn)包括Key words and expressions,Sentence structures,Sample dialogue,Practice四個(gè)部分,環(huán)環(huán)相扣,難度遞增。Reference dialogue和 Making up dialogues是對(duì)本單元內(nèi)容的綜合檢驗(yàn)。Cultural differences和The splendor of China 部分為補(bǔ)充閱讀部分,教師可自行選擇是否開展課堂教學(xué),也可供學(xué)生課外自學(xué),開闊視野,豐富文化內(nèi)涵。
2課時(shí)分布建議
單元教 學(xué) 內(nèi) 容課時(shí)安排Unit 1
Meeting1Preparing before meeting
2Recognizing the tour group
3Confirming the number of the tourists and the luggage
4Small talk61Reference dialogue
2Making up dialogues2Unit 2
Welcome1Welcome speech
2Introducing a city
3O(jiān)ther introductions along the way61Reference dialogue
2Making up dialogues2Unit 3
Hotel1Helping the tourists check in
2Introducing the hotel and its facilities
3Dealing with room exchange matters61Reference dialogue
2Making up dialogues2續(xù)表
單元教 學(xué) 內(nèi) 容課時(shí)安排Unit 4
Meal1Helping tourists enjoy the first meal
2Introducing Chinese cuisine
3Translating dishes61Reference dialogue
2Making up
陳依靈,郴州職業(yè)技術(shù)學(xué)院副教授,教育信息管理碩士。研究方向?yàn)閼?yīng)用語言學(xué),主講《旅游英語》,歷任學(xué)院科研處副處長、外事辦主任,郴州職業(yè)技術(shù)學(xué)院科協(xié)秘書長,現(xiàn)任郴州職業(yè)技術(shù)學(xué)院繼續(xù)教育學(xué)院院長。郴州職業(yè)技術(shù)學(xué)院繼續(xù)教育學(xué)院院長。已在省級(jí)及以上期刊發(fā)表論文25余篇,其中5篇獲郴州市社會(huì)科學(xué)成果獎(jiǎng),3篇獲省廳級(jí)論文獎(jiǎng)。主持并完成省級(jí)項(xiàng)目3項(xiàng)。2019年事跡陳依靈教研一線的奮進(jìn)者在學(xué)習(xí)強(qiáng)國上宣傳報(bào)道,同年獲郴州市最美科技工作者稱號(hào),2020年獲省科協(xié)系統(tǒng)最美學(xué)會(huì)工作者提名,2022年獲個(gè)人榮記三等功,負(fù)責(zé)的科研管理工作連續(xù)三年獲評(píng)科協(xié)先進(jìn)集體,負(fù)責(zé)的繼續(xù)教育工作2021年獲學(xué)校突出貢獻(xiàn)獎(jiǎng)。并多次獲得郴州職業(yè)技術(shù)學(xué)院教育工作者。近年來提交政協(xié)有關(guān)郴州鄉(xiāng)村建設(shè)、人才培養(yǎng)、技能培訓(xùn)等方面的個(gè)人提案、建議13件,聯(lián)名提案13件,其中5件被政府相關(guān)部門采納和獲評(píng)。2022年5月30日至今,擔(dān)任郴州市第二屆黨外知識(shí)分子聯(lián)誼會(huì)副會(huì)長,郴州職業(yè)技術(shù)學(xué)院第二屆黨外知識(shí)分子聯(lián)誼會(huì)會(huì)長,積極服務(wù)郴州市和郴州職業(yè)技術(shù)學(xué)院黨外知識(shí)分子。
目錄
CONTENTS
Unit 1Meeting
Section 1Professional skills
Task 1Preparing before meeting
Task 2Recognizing the tour group
Task 3Confirming the number of the tourists and the luggage
Task 4Small talk
Task 5Reference dialogue
Task 6Making up dialogues
Section 2Cultural differencesUnderstading the differences in reception
practices between China and the West
Section 3The splendor of ChinaAirports
Unit 2Welcome
Section 1Professional skills
Task 1Welcome speech
Task 2Introducing a city
Task 3Other introductions along the way
Task 4Reference dialogue
Task 5Making up dialogues
Section 2Cultural differencesEtiquette for introducing people at home and
abroad
Section 3The splendor of ChinaCities
Unit 3Hotel
Section 1Professional skills
Task 1Helping the tourists check in
Task 2Introducing the hotel and its facilities
Task 3Dealing with room exchange matters
Task 4Reference dialogue
Task 5Making up dialogues
Section 2Cultural differencesHotels
Section 3The splendor of ChinaHotels
Unit 4Meal
Section 1Professional skills
Task 1Helping tourists enjoy the first meal
Task 2Introducing Chinese cuisine
Task 3Translating dishes
Task 4Reference dialogue
Task 5Making up dialogues
Section 2Cultural differencesTable manners in China and the West
Section 3The splendor of ChinaCuisine
Unit 5Itinerary
Section 1Professional skills
Task 1Translation of scenic spot names
Task 2Itinerary introduction
Task 3Discussing itinerary changes
Task 4Reference dialogue
Task 5Making up dialogues
Section 2Cultural differencesItineraries in the East and the West
Section 3The splendor of ChinaItineraries
Unit 6Sightseeing
Section 1Professional skills
Task 1What should you do before starting?
Task 2Before getting off the coach
Task 3After sightseeing
Task 4Reference dialogue
Task 5Making up dialogues
Section 2Cultural differencesSightseeing tourism in China
and the West
Section 3The splendor of ChinaScenic spots
Unit 7Shopping and entertainment
Section 1Professional skills
Task 1Giving reminders of safe shopping
Task 2Giving advice on shopping and entertainment
Task 3Introducing regulations on commodity purchase
Task 4Introducing souvenirs
Task 5Reference dialogue
Task 6Making up dialogues
Section 2Cultural differencesChinese massage and acupuncture and
western massage
Section 3The splendor of ChinaKunqu
Unit 8Seeing off
Section 1Professional skills
Task 1Making preparations for departure
Task 2Delivering a farewell speech
Task 3Introducing the departure procedures
Task 4Reference dialogue
Task 5Making up dialogues
Section 2Cultural differencesHow to farewell in China and the West
Section 3The splendor of ChinaChinese farewell poem appreciation〖=(〗122469121313141617172023262728283334343742454748495354545861646566677071717478818384858990909397101102103104107108108111114116118118119120121122122125128130131132133〖=〗