本書面向廣大高校俄語專業(yè)師生,研究“新文科建設(shè)路徑”背景下俄語歷史語法教學(xué)的新發(fā)展動向。全書在厘清新文科本質(zhì)及其與外語學(xué)科關(guān)系、梳理國內(nèi)外研究特色的基礎(chǔ)上,依托“跨學(xué)科”“新技術(shù)”“通學(xué)用”“合語種”與“連思政”,從文字、語音、詞匯與語法等層面,對當(dāng)代俄語專業(yè)教學(xué)中與俄語歷史語法相關(guān)的語言現(xiàn)象進(jìn)行新文科語境下的重釋。本
本書立足于信息化視角,基于大學(xué)英語信息技術(shù)與信息化教學(xué)、高校英語教學(xué)的基礎(chǔ)認(rèn)知以及高校英語教學(xué)的研究背景,對高校英語課程的整合、教學(xué)模式、教學(xué)方法、自主學(xué)習(xí)和評估體系進(jìn)行了詳細(xì)探討,從而從多個維度提升學(xué)生的英語語言應(yīng)用能力。本書內(nèi)容翔實,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),對進(jìn)一步深化英語教學(xué)改革,切實提高英語教學(xué)質(zhì)量,提升學(xué)生的英語應(yīng)用能力和
本書在對我國大學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀進(jìn)行深入調(diào)查的基礎(chǔ)上,全面分析了我國英語教學(xué)理論和實踐方面所存在的問題和面臨的挑戰(zhàn),全面深入地探討和研究了具有中國特色的大學(xué)英語教學(xué)方法。全書主要內(nèi)容包括:大學(xué)英語教學(xué)相關(guān)理論綜述、大學(xué)英語教學(xué)的主要內(nèi)容與策略探究、現(xiàn)代大學(xué)英語教學(xué)信息化發(fā)展研究、現(xiàn)代大學(xué)英語教學(xué)新思維、現(xiàn)代大學(xué)英語教學(xué)的多
用英語進(jìn)行學(xué)術(shù)交流是高等教育的主要培養(yǎng)目標(biāo)之一,而完成這一目標(biāo)需要對現(xiàn)有的學(xué)術(shù)英語能力表現(xiàn)水平及能力發(fā)展機制進(jìn)行描述與界定,即需要一個操作性強的學(xué)術(shù)英語能力標(biāo)準(zhǔn)。不同于通用英語能力標(biāo)準(zhǔn)的是,學(xué)術(shù)英語能力標(biāo)準(zhǔn)是特定話語社團(tuán)的外語能力標(biāo)準(zhǔn),社團(tuán)成員已基本具備了通用英語的能力;學(xué)術(shù)英語能力的檢驗方式是是否能得到話語社團(tuán)的認(rèn)可
全書共分7個章節(jié),結(jié)合考試7大題型(口語交際、詞匯單選、閱讀理解、完形填空、短文完成、英漢翻譯、書面表達(dá))進(jìn)行分類編排,各章分別包括題型概述、備考指南、考場在線與模擬演練四大板塊。其內(nèi)容涉及考綱解讀、解題技巧、真題解析與模擬訓(xùn)練,全書邏輯嚴(yán)密,內(nèi)容豐富,各類題型均提供系統(tǒng)的解題思路與方法,每道題皆配備詳盡的答案與解析,
本教輔共八章。第一章作為考試綜述,主要包括考試簡介,考試的語言技能與要求,以及試卷及題型分析;第二章完型填空,主要介紹完型填空的文章特點、出題類型、解題技巧和?季湫图捌渲R點;第三章閱讀理解,一共四篇文章均為仔細(xì)閱讀題;第五章著重講解英語與漢語的語言特征以及句法結(jié)構(gòu)的不同;第六章分為應(yīng)用文寫作和短文寫作兩個部分;第七
全書由兩大部分組成:中等俄語水平口語練習(xí)以及高等俄語水平口語練習(xí)。中等俄語水平口語練習(xí)分成10個單元,分別為:家庭、餐飲、醫(yī)療健康、購物、機場/火車站、城市、文化、職業(yè)、行政服務(wù)等學(xué)生關(guān)注的問題。每單元包括目標(biāo)設(shè)定、聽說、閱讀與討論、口語活動、詞匯寶典等欄目。其中口語活動是重點,主要圍繞與教學(xué)主題設(shè)計教案化的口語活動,
這是一本關(guān)于高校英語教學(xué)設(shè)計與創(chuàng)新的專著,深入探討了英語教學(xué)設(shè)計的基礎(chǔ)理論、教學(xué)內(nèi)容的創(chuàng)新、教學(xué)方法與手段的創(chuàng)新、教師的專業(yè)發(fā)展、教學(xué)環(huán)境的優(yōu)化、教學(xué)資源的建設(shè)與創(chuàng)新利用等方面內(nèi)容。同時,本書還關(guān)注自主學(xué)習(xí)與協(xié)作學(xué)習(xí)在英語教學(xué)中的應(yīng)用,以及信息技術(shù)與英語教學(xué)的深度融合。全書內(nèi)容豐富,層次分明,結(jié)合當(dāng)前高校英語教學(xué)現(xiàn)狀,
本書為學(xué)術(shù)專著。本書以中華文化融入我國大學(xué)英語教學(xué)為研究主題,從大學(xué)英語教學(xué)的現(xiàn)狀入手,內(nèi)容包括對中華文化傳播視域下大學(xué)英語課程的設(shè)置、大學(xué)英語教學(xué)內(nèi)容的編排、大學(xué)英語教材的呈現(xiàn)、大學(xué)英語教師專業(yè)能力的發(fā)展路徑等進(jìn)行詳細(xì)論證和闡述。該本書是當(dāng)前環(huán)境下中華文化與大學(xué)英語教學(xué)有機結(jié)合的有益探索,更是我國學(xué)者實踐高等教育課程
全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試(CATTI)是對參試人員口譯或筆譯方面雙語互譯能力和水平的評價與認(rèn)定的一項職業(yè)資格考試,與職稱直接掛鉤。CATTI證書的重要性對考生的備考提出了更高的要求,而具有針對性的備考材料就成為一大利器。本書由在翻譯及培訓(xùn)領(lǐng)域富有經(jīng)驗的譯國譯民翻譯公司主編。編寫人員從考生痛點出發(fā),針對性地進(jìn)行了CA