《中國(guó)ESP研究第36輯》是有關(guān)專門用途英語(yǔ)的理論與教學(xué)實(shí)踐研究成果的重要參考資料,主要關(guān)注領(lǐng)域包括:專門用途英語(yǔ)的課程設(shè)計(jì)、開發(fā)與評(píng)價(jià)研究,教學(xué)模式與教學(xué)方法研究,測(cè)試研究,教材研究,網(wǎng)絡(luò)資源開發(fā)與使用研究,教師發(fā)展研究,職業(yè)需求分析,測(cè)試研究等。本書著重從實(shí)踐的角度對(duì)專門用途英語(yǔ)進(jìn)行探討,在為本領(lǐng)域?qū)W者提供學(xué)術(shù)交流
《英漢語(yǔ)篇對(duì)比研究》在回顧前人研究的基礎(chǔ)上,提出了英漢語(yǔ)篇對(duì)比的全要素語(yǔ)篇研究模式,為英漢語(yǔ)篇對(duì)比研究建構(gòu)了完備的理論框架,同時(shí)也為語(yǔ)篇研究探索新的方向。本書共分為七章。前三章首先明確語(yǔ)篇研究的整體思路并提出了獨(dú)創(chuàng)的全要素語(yǔ)篇研究模式。第四至六章充分運(yùn)用了量化分析手段,以數(shù)據(jù)呈現(xiàn)各類要素在漢英語(yǔ)篇中的不同表現(xiàn),對(duì)三類語(yǔ)
本書以《全國(guó)碩士研究生招生考試》英語(yǔ)考試大綱為依據(jù),完整收錄了大綱要求的約5500個(gè)詞匯,不僅給出詞性和詞義,而且部分單詞還配有詞組搭配,目的是讓考生能夠更好地掌握大綱所要考查的目標(biāo),使考生對(duì)考研英語(yǔ)大綱詞匯的全貌有一個(gè)清晰的認(rèn)知,明確自己需要掌握的詞匯范圍。同時(shí),本書中的詞義簡(jiǎn)明易懂、重點(diǎn)突出,配有?嫉亩陶Z(yǔ)及搭配,
本書總結(jié)了突破英語(yǔ)寫作的十字建議,即研習(xí)、背誦、默寫、互譯、模仿,概括培養(yǎng)寫作能力的五個(gè)方面,望考生嚴(yán)格遵守,將其融入自己的學(xué)習(xí)實(shí)踐,打下堅(jiān)實(shí)的語(yǔ)言基礎(chǔ),真正實(shí)現(xiàn)寫作從低分到高分的飛躍。全書內(nèi)容分為五部分:第一部分從結(jié)構(gòu)和評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)兩方面對(duì)考研英語(yǔ)寫作進(jìn)行介紹。第二部分具體從書信寫作、便箋寫作、備忘錄寫作三類對(duì)考研英語(yǔ)應(yīng)
“新時(shí)代大學(xué)日語(yǔ)系列”是大學(xué)日語(yǔ)教材,面向?qū)⑷照Z(yǔ)作為第一或第二外語(yǔ)的非日語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生。本系列根據(jù)《大學(xué)日語(yǔ)教學(xué)大綱》的要求和標(biāo)準(zhǔn)編寫,貼合大學(xué)日語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際。教材既重視語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言能力的習(xí)得,也致力于培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交流能力和全球意識(shí),內(nèi)含豐富的課程思政元素,符合時(shí)代要求。本書為《新時(shí)代大學(xué)日語(yǔ)2(學(xué)生用書)》的配套
書中詳細(xì)講解了12個(gè)單元音(包括長(zhǎng)元音和短元音)和8個(gè)雙元音以及輔音(包括10對(duì)清輔音和油輔音,3個(gè)鼻音,3個(gè)似拼音,以及2個(gè)半元音)的發(fā)音方法。通過(guò)生動(dòng)的情節(jié)和對(duì)話,將音標(biāo)學(xué)習(xí)融入其中,讓學(xué)習(xí)者在輕松愉快的氛圍中掌握音標(biāo)。書中詳細(xì)講解了12個(gè)單元音(包括長(zhǎng)元音和短元音)和8個(gè)雙元音以及輔音(包括10對(duì)清輔音和油輔音,
《英文文學(xué)經(jīng)典賞析》由山東大學(xué)團(tuán)隊(duì)編寫,以習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想為指導(dǎo),秉持先進(jìn)的編寫理念與原則,提煉經(jīng)典文學(xué)的時(shí)代精神,融入課程思政要素,內(nèi)容編排科學(xué)合理,兼具豐富性與實(shí)用性。本教材及其在教學(xué)中的應(yīng)用,呈現(xiàn)出以下特征和優(yōu)勢(shì):精選經(jīng)典作品,兼具代表性和多樣性。本教材聚焦了四種不同體裁的經(jīng)典文學(xué)作品,針對(duì)每一種
本書旨在探討面向中國(guó)學(xué)習(xí)者的高階英語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典中如何處理連接性狀語(yǔ)(linkingadverbial)。本書圍繞著以下問(wèn)題展開:什么釋義方法可以直接呈現(xiàn)連接性狀語(yǔ)的意義,其效果如何?針對(duì)中國(guó)學(xué)習(xí)者,哪些詞典信息類型是必要呈現(xiàn)的?以何種方式可以系統(tǒng)地呈現(xiàn)相關(guān)信息?本書采用基于語(yǔ)料庫(kù)和中介語(yǔ)對(duì)比分析的方法,對(duì)母語(yǔ)者和中國(guó)英語(yǔ)
本書為全國(guó)碩士研究生招生考試備考輔導(dǎo)用書,適用于考研英語(yǔ)(一)和考研英語(yǔ)(二)的考生。本書精選歷年考研英語(yǔ)真題閱讀理解文章例句,從句子結(jié)構(gòu)、譯文、寫作功能等角度剖析真題例句的底層邏輯,并講解如何將功能句型應(yīng)用在考研寫作真題中,旨在幫助學(xué)生提升英語(yǔ)寫作水平,斬獲考研高分。本書共四章。第一章解讀考研英語(yǔ)大綱,介紹考研英語(yǔ)寫
本書以英語(yǔ)詞匯為研究對(duì)象,運(yùn)用歷時(shí)與共時(shí)相結(jié)合、描寫與解釋相結(jié)合、理論與實(shí)踐相結(jié)合的方法,探討英語(yǔ)詞匯學(xué)的核心概念與關(guān)鍵術(shù)語(yǔ),內(nèi)容囊括“詞與詞匯概述”“詞匯的發(fā)展演變”“詞的結(jié)構(gòu)與構(gòu)成方式”“詞的意義與語(yǔ)義關(guān)系”“英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)及變異”等。本書雖然聚焦于傳統(tǒng)詞匯學(xué)本體研究范圍,卻不落入傳統(tǒng)的窠臼,突破與創(chuàng)新處處可見;寫作深入