書單推薦
更多
新書推薦
更多
當(dāng)前分類數(shù)量:41268  點擊返回 當(dāng)前位置:首頁 > 中圖法 【H3 常用外國語】 分類索引
  • 大學(xué)英語教學(xué)方法改革與實踐應(yīng)用研究
    • 大學(xué)英語教學(xué)方法改革與實踐應(yīng)用研究
    • 周瑞紅著/2023-6-1/ 吉林出版集團/定價:¥78
    • 本書共七章,內(nèi)容包括:大學(xué)英語教學(xué)及其改革、大學(xué)英語教學(xué)改革的方向與趨勢、常用大學(xué)英語教學(xué)方法概述、大學(xué)英語教學(xué)模式發(fā)展現(xiàn)狀及改革、大學(xué)英語教學(xué)方法發(fā)展研究、大學(xué)英語教學(xué)模式研究、信息化背景下的大學(xué)英語教學(xué)方法應(yīng)用實踐。

    • ISBN:9787573135254
  • 多元文化背景下英語教學(xué)與跨文化交際研究
    • 多元文化背景下英語教學(xué)與跨文化交際研究
    • 馬冷冷著/2023-6-1/ 中國商業(yè)出版社/定價:¥60
    • 本書共十章,內(nèi)容包括:多元文化的基本理論、多元文化背景下的課程目標(biāo)和雙語教學(xué)、文化差異下的英語教學(xué)、多元文化背景下的大學(xué)英語組織教學(xué)研究、多元文化背景下的英語聽力與英語口語教學(xué)研究等。

    • ISBN:9787520825245
  • 中國EFL學(xué)習(xí)者的中介語研究
    • 中國EFL學(xué)習(xí)者的中介語研究
    • 康玉晶著/2023-6-1/ 吉林大學(xué)出版社/定價:¥58
    • 本書從中介語研究歷史背景開始,概述中介語概念、特征、成因、發(fā)展模式、石化及變異性,然后以實證研究方法,從言語行為、會話含義、程式話語三方面入手,探討我國非母語英語學(xué)習(xí)者中介語語用能力現(xiàn)狀,揭示性別、民族、英語水平等變量對中介語語用能力發(fā)展的影響。闡述了學(xué)習(xí)錯誤是二語習(xí)得過程的具體表現(xiàn),應(yīng)以寬容的態(tài)度看待;語用知識是可教

    • ISBN:9787576818697
  • 日語創(chuàng)新模式教學(xué)研究
    • 日語創(chuàng)新模式教學(xué)研究
    • 馬麗麗著/2023-6-1/ 吉林出版集團/定價:¥72
    • 伴隨著大數(shù)據(jù)時代的到來、新理念和新技術(shù)不斷出現(xiàn),信息技術(shù)與課程的整合也日漸深化,與之相適應(yīng)的教學(xué)改革也呼之欲出。如何在日語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新思維能力,是一個值得廣大日語教師認(rèn)真探討的重大課題。筆者從倡導(dǎo)合作互動、活化教材、開拓創(chuàng)新思維空間,立足“學(xué)用結(jié)合”、激發(fā)創(chuàng)新思維潛能,鼓勵立異標(biāo)新、啟發(fā)學(xué)生發(fā)散思維能力、增進創(chuàng)

    • ISBN:9787573136244
  • 口譯指南(通訳案內(nèi)書)
    • 口譯指南(通訳案內(nèi)書)
    • 朱蘊忠著/2023-6-1/ 蘇州大學(xué)出版社/定價:¥68
    • 《口譯指南(通訳案內(nèi)書)》為日文、中文雙語版口譯指南,介紹了作者三十幾年口譯的方法和經(jīng)驗,內(nèi)容豐富,實例充足,具有較強的專業(yè)性和實用性。書稿內(nèi)容來自作者長期口譯實踐,分為“話說口譯”“口譯的準(zhǔn)備”“常用詞匯”“現(xiàn)場口譯”“商務(wù)口譯”“特殊口譯”等幾個部分。以作者豐富的口譯實踐經(jīng)驗為基礎(chǔ),從口譯學(xué)習(xí)與實踐的特點出發(fā),整理

    • ISBN:9787567243729
  • 教育信息化時代高校英語教學(xué)的創(chuàng)新研究
    • 教育信息化時代高校英語教學(xué)的創(chuàng)新研究
    • 吳非著/2023-6-1/ 中國海洋大學(xué)出版社/定價:¥37
    • 基于教育信息化時代高校英語教學(xué)變革的需要以及信息技術(shù)在高校英語教學(xué)中的重要性,筆者在總結(jié)前人優(yōu)秀研究成果以及自身豐富教學(xué)經(jīng)驗的基礎(chǔ)上,對教育信息化時代高校英語教學(xué)的創(chuàng)新問題進行了探究。本書共分為六章。第一章介紹了教育信息化的基本知識,主要包括教育信息化的定義、要素、分類、特征與意義,揭示了教育信息化的現(xiàn)狀,同時分析了信

    • ISBN:9787567035096
  • 實用英文翻譯--理論技巧與應(yīng)用
    • 實用英文翻譯--理論技巧與應(yīng)用
    • 齊石著/2023-6-1/ 新華出版社/定價:¥78
    • 本書涵蓋了理論、基礎(chǔ)與技巧以及應(yīng)用三個方面,雖側(cè)重翻譯,但同時也是一本不錯的英語學(xué)習(xí)入門書,畢竟即便不從事專業(yè)的翻譯工作,在英語學(xué)習(xí)中,理解和翻譯能力也是最重要的能力之一。書中介紹了基礎(chǔ)的翻譯理論;實用的英文基礎(chǔ)知識;易掌握的翻譯技巧以及豐富的文字素材,可以幫助大家從基礎(chǔ)入手,較科學(xué)、快速地改進翻譯理念并提高翻譯能力。

    • ISBN:9787516666234
  • 10000英語單詞分類聯(lián)想記憶
    • 10000英語單詞分類聯(lián)想記憶
    • 王鑫,王梅菊編著/2023-6-1/ 中國宇航出版社/定價:¥49.8
    • 本書特色1.主題全面,分類細致本書內(nèi)容涵蓋面廣,收錄生活、學(xué)習(xí)、工作、文化等方方面面,共14章,包括居家瑣事、日常交際、生活設(shè)施、逛街購物、娛樂休閑、探索美食、交通出行、健康養(yǎng)生、旅游度假、學(xué)校教育、商務(wù)職場、人文歷史、自然萬物等。全書細致分為149個小主題,每個主題下精選核心詞,在此基礎(chǔ)上拓展延伸關(guān)聯(lián)詞,詞匯數(shù)量指數(shù)

    • ISBN:9787515922447
  • 《大中華文庫》書目提要(漢英對照)
    • 《大中華文庫》書目提要(漢英對照)
    • 尹飛舟主編/2023-6-1/ 外文出版社/定價:¥148
    • 漢英對照《大中華文庫》(以下簡稱《文庫》)是國家表彰的重大對外出版工程。歷時近30年,以漢英對照方式譯介了112種中國古代典籍,是有史以來大規(guī)模英譯中國古代典籍的叢書。本書在研讀《文庫》各種圖書的基礎(chǔ)上,廣泛搜集國內(nèi)外相關(guān)典籍英譯的評論與研究,考察各種典籍的英譯歷史與影響,以條目形式介紹了《文庫》各種圖書的基本信息、中

    • ISBN:9787119131979
  • 生態(tài)視域下大學(xué)英語課堂與教學(xué)模式研究
    • 生態(tài)視域下大學(xué)英語課堂與教學(xué)模式研究
    • 時亞輝,郭麗,譚麗著/2023-6-1/ 吉林文史出版社/定價:¥52
    • 本書在內(nèi)容編排上共設(shè)置七章,分別是:大學(xué)英語生態(tài)教學(xué)與研究現(xiàn)狀、大學(xué)英語課堂的生態(tài)性論證及失衡對策、大學(xué)英語生態(tài)課堂與生態(tài)教學(xué)的構(gòu)建策略、大學(xué)英語生態(tài)課堂的重構(gòu)路徑與培養(yǎng)模式、微課融入大學(xué)英語生態(tài)課堂教學(xué)研究、翻轉(zhuǎn)課堂融入大學(xué)英語生態(tài)課堂教學(xué)研究、生態(tài)課堂融入大學(xué)英語課堂教學(xué)研究。

    • ISBN:9787547278130