《英語(yǔ)詞匯學(xué)(第二版)》系統(tǒng)闡述了英語(yǔ)詞匯學(xué)的基本概念,包括英語(yǔ)詞匯的形成、發(fā)展、結(jié)構(gòu)、涵義,并且詳細(xì)介紹了英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)、英語(yǔ)辭典和詞匯學(xué)習(xí)等方面的知識(shí)。修訂版從中國(guó)學(xué)習(xí)者詞匯習(xí)得和拓展的角度,對(duì)英語(yǔ)的親屬關(guān)系與英語(yǔ)詞匯的形成和發(fā)展、詞的形態(tài)結(jié)構(gòu)和構(gòu)成方式、詞的意義、語(yǔ)義關(guān)系和詞義的演變等內(nèi)容作了深入淺出的闡釋。本書角度多
本書考察大學(xué)英語(yǔ)課堂上話語(yǔ)轉(zhuǎn)換的話語(yǔ)結(jié)構(gòu)特征,教師進(jìn)行話語(yǔ)轉(zhuǎn)換所具有的交際功能和教育功能;卮鹨韵聨讉(gè)問題:大學(xué)英語(yǔ)教師和學(xué)生對(duì)英語(yǔ)課堂話語(yǔ)轉(zhuǎn)換的認(rèn)知如何?英語(yǔ)課堂的話語(yǔ)轉(zhuǎn)換中話語(yǔ)的結(jié)構(gòu)特征以及語(yǔ)言選擇的模式是什么?教師如何使用話語(yǔ)轉(zhuǎn)換來實(shí)現(xiàn)其教學(xué)目標(biāo)和交際功能?教師進(jìn)行話語(yǔ)轉(zhuǎn)換的內(nèi)在機(jī)制是什么?話語(yǔ)轉(zhuǎn)換對(duì)學(xué)生的語(yǔ)言學(xué)
高等日語(yǔ)教育(第10輯))
AULA漢化版大家的西班牙語(yǔ)(3)(練習(xí)冊(cè))(B1)
本書是新完全掌握的原班作者團(tuán)隊(duì)最新編寫的一套圖書。包括N1、N2、N3、N4和N5五個(gè)級(jí)別,每個(gè)級(jí)別包含語(yǔ)法、聽力、漢字詞匯、閱讀四個(gè)分冊(cè),合計(jì)20冊(cè)。本單冊(cè)是為參加日語(yǔ)能力考試N4級(jí)的考生編寫的聽力學(xué)習(xí)書。全書分12課,專項(xiàng)練習(xí)N4級(jí)聽力考試中的問題理解、重點(diǎn)理解、語(yǔ)言表達(dá)和即時(shí)應(yīng)答這四大題型,書后還附有答案解析,同
《高級(jí)日漢翻譯》是河南省高等學(xué)校精品在線開放課程、河南省線上一流本科課程《高級(jí)日漢翻譯》的配套用書。全書一共有6章,涵蓋翻譯概述、日漢翻譯的進(jìn)階基礎(chǔ)、詞語(yǔ)及句子的翻譯、常用翻譯技巧(增譯、減譯、轉(zhuǎn)譯、合譯與分譯以及語(yǔ)序調(diào)整等)和各種文本的翻譯(涉及科技文本、商務(wù)文本、新聞報(bào)道、政論文和文學(xué)作品等)。該書以高年級(jí)本科生及
本書以現(xiàn)代俄羅斯報(bào)紙標(biāo)題為研究對(duì)象(包含標(biāo)題和標(biāo)題系統(tǒng)),運(yùn)用新修辭學(xué)理論、對(duì)話理論、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)和大眾傳播學(xué)相關(guān)觀點(diǎn),系統(tǒng)論述了現(xiàn)代俄羅斯報(bào)紙標(biāo)題的特性、功能、語(yǔ)言表現(xiàn)力手段和特點(diǎn),以及報(bào)紙標(biāo)題與語(yǔ)篇的相互關(guān)系。本書不僅可以幫助讀者進(jìn)一步解讀報(bào)紙篇章的語(yǔ)義與內(nèi)涵,加深讀者對(duì)報(bào)紙篇章的理解,還開辟了報(bào)紙標(biāo)題研究的新視角。
英語(yǔ)專業(yè)本科生教材.修訂版:新編英語(yǔ)語(yǔ)法簡(jiǎn)明教程
《綜合日語(yǔ)》(第1—4冊(cè))是第一套中日兩國(guó)從事日語(yǔ)教學(xué)與研究的專家學(xué)者全面合作編寫的面向中國(guó)大學(xué)日語(yǔ)專業(yè)基礎(chǔ)階段的主干教材,較之以往的教材,無論在內(nèi)容還是在形式上均有不少突破。第一版自2004年8月陸續(xù)問世以來,以其顯著的特點(diǎn)受到國(guó)內(nèi)日語(yǔ)界的廣泛關(guān)注和好評(píng),許多高等院校的日語(yǔ)專業(yè)先后選用本教材!毒C合日語(yǔ)》也因此獲得了
本書是地方師范學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)教材。全書分詞法和句法兩個(gè)板塊,共19章。本書以規(guī)范的語(yǔ)法和句法的學(xué)習(xí),有利于語(yǔ)言學(xué)習(xí)者,特別是外語(yǔ)學(xué)習(xí)者在初中級(jí)階段的語(yǔ)言學(xué)習(xí)。本書突出體系性,強(qiáng)調(diào)簡(jiǎn)潔化,能幫助學(xué)生在較短時(shí)間對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法形成較為全面的認(rèn)識(shí),助力學(xué)生未來的外語(yǔ)教學(xué);同時(shí)具有較高的可讀性。書中引用的例句能夠幫助師范生在語(yǔ)法學(xué)習(xí)中