本書包括10個話題,分別是:俄語與當今世界、俄羅斯的象征、俄羅斯的城市、俄羅斯經(jīng)濟、俄羅斯年輕人、16-19世紀俄羅斯文化等。每個話題包括2-4篇課文。話題結(jié)構(gòu)為:文前準備練習、詞匯、文后練習與測試,并穿插必要的語法知識注釋。
本書由15個單元組成,每單元包括“Warm-up”“Listening,readingandacting'”“Groupwork”“StoryRetelling",“Picturetalking”“Lecturemaking和“Furtherreadingandpractice"七個部分。
本書共分為8章,具體為:サ類名詞的偏誤研究、シ類名詞的偏誤研究、セ類名詞的偏誤研究、タ類名詞的偏誤研究、チ類名詞的偏誤研究、ツ類名詞的偏誤研究、テ類名詞的偏誤研究、ト類名詞的偏誤研究。
本書分為9個主題,每個主題設(shè)有不同的談話情景,話題貼近日常生活,使學習者能夠很快熟悉場景安排,發(fā)揮自身的經(jīng)驗帶動學習。每個主題均含有熱身、聽、說、讀、寫、拓展等板塊,主題分別為“初次見面”“推薦菜”“我喜歡的音樂”“泡溫泉”“最近怎么樣”“讀漫畫吧”“挑戰(zhàn)武術(shù)”“便利的工具”“傳統(tǒng)節(jié)日”,旨在通過這9個主題的學習全面鍛
本書從信息技術(shù)與英語教學的融合創(chuàng)新應(yīng)用、學科軟件與英語教學的融合創(chuàng)新應(yīng)用、BYOD與英語教學的融合創(chuàng)新應(yīng)用等為主題,以“BYOD+學科軟件”教學模式為主線,以英語學科軟件的融合應(yīng)用及BYOD教學的創(chuàng)新應(yīng)用為主體,以優(yōu)質(zhì)課例的展示與點評為示范,指導教師運用“BYOD+學科軟件”模式創(chuàng)新英語教學,從而提升英語教師數(shù)字素養(yǎng),
本書由緒論、五章及結(jié)語組成。緒論是對漢英復標比喻結(jié)構(gòu)的研究進行引入性介紹。第一章綜合性考察漢英復標比喻結(jié)構(gòu)的句法語義基本邏輯和整體概念基礎(chǔ)。第二章對漢英復標比喻結(jié)構(gòu)中的標記符號進行歷時和共時考察以深刻理解這個結(jié)構(gòu)式的支撐框架。第三章分項考察漢英復標比喻結(jié)構(gòu)的本體和喻體關(guān)聯(lián)情況,探析這個結(jié)構(gòu)式的多樣句法特征。第四章考察漢
本書介紹了現(xiàn)代日語教學發(fā)展現(xiàn)狀,以日語教學理論透視及其實踐模式為核心,研究了日語教學理論基礎(chǔ)、日語教學原則與目標、日語語言教學實踐情況,并重點探討了日語語料庫、多元化的日語課堂教學、日語教師的自我發(fā)展與能力的提升、互聯(lián)網(wǎng)輔助教學在日語教學中的實踐運用、翻轉(zhuǎn)課堂教學模式在日語教學中的實踐與應(yīng)用,然后立足于新時代,針對日語
本書基于教育信息化背景下對高校英語教學改革模式進行探索,首先介紹了信息技術(shù)與信息化教學、大學英語教學基礎(chǔ)認知,其次分析了信息化背景下大學英語的研究背景、教育信息化背景下英語教學的理論研究,再次重點探討了教育信息化背景下英語教學的改革以及現(xiàn)代信息技術(shù)與英語教學模式,最后在現(xiàn)代信息技術(shù)與英語教學應(yīng)用方面做出重要探究。
英國文學經(jīng)典漢譯評析
本書以社會主義核心價值觀為主線,內(nèi)容涵蓋中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、革命文化、社會主義先進文化,通過多模態(tài)的輸入和輸出活動,幫助學生塑造正確的世界觀、人生觀、價值觀,著重培養(yǎng)學生用英語講好中國故事的能力。