本書對(duì)中國(guó)典籍英譯學(xué)科背景及發(fā)展歷史,尤其是典籍英譯在新時(shí)代(20002019年)取得的新進(jìn)展進(jìn)行了全方位梳理和深入研究,主要內(nèi)容包括新時(shí)代典籍英譯新理論、新方法和新實(shí)踐。本書信息量大,研究方法獨(dú)特,全面、客觀地總結(jié)了新時(shí)代典籍英譯在各領(lǐng)域所取得的新成績(jī),深刻剖析了存在的問(wèn)題,并從理論高度探討了典籍英譯學(xué)科的未來(lái)發(fā)展趨
詞匯量的大小決定著英語(yǔ)聽說(shuō)讀寫各種能力的提高,本書正是為了幫助英語(yǔ)入門學(xué)習(xí)者突破詞匯難關(guān),迅速有效地?cái)U(kuò)大詞匯量而編寫的。本書精選日常高頻詞匯2000,突出重點(diǎn),體現(xiàn)難點(diǎn),有助于英語(yǔ)入門學(xué)習(xí)者快速記憶單詞,熟練掌握這些單詞。打破字母順序,以主題為單元編排,涉及生活的方方面面,同時(shí)降低了詞匯的記憶難度。
本教程以2020年國(guó)家《高職課程大綱指導(dǎo)意見》(討論稿)和《高等職業(yè)教育英語(yǔ)課程教學(xué)基本要求》為指導(dǎo)思想,圍繞職業(yè)理念,融入課程思政思想,從學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)和未來(lái)職場(chǎng)工作的實(shí)際需要出發(fā),教材沿循學(xué)生在校學(xué)習(xí)求職應(yīng)聘職場(chǎng)工作這條主線,著重培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言基本技能和職場(chǎng)英語(yǔ)交際能力。本冊(cè)教含6個(gè)單元:VocationalEdu
16世紀(jì)的倫敦城里,貧兒湯姆與王子愛德華出生在同一天,樣貌也非常相像,但生活境遇卻天差地別。湯姆以乞討為生,食不果腹;愛德華王子則在皇宮里,預(yù)備成為王位繼承人。兩人相遇之后,對(duì)彼此產(chǎn)生了強(qiáng)烈的興趣,機(jī)緣巧合之下體驗(yàn)了對(duì)方的生活。在經(jīng)歷曲折的冒險(xiǎn)之后,愛德華王子立志做一位仁慈的君王,善良的湯姆也獲得了豐厚的回報(bào)。
本教材編寫的宗旨是提高學(xué)生及讀者的日語(yǔ)寫作技巧和實(shí)踐能力。本書主要以國(guó)內(nèi)日語(yǔ)專業(yè)四級(jí)考試為基礎(chǔ)設(shè)定,包括日語(yǔ)原稿用紙的橫向和縱向的使用方法與實(shí)踐,日語(yǔ)寫作的6大順序,日語(yǔ)的禮貌文體和文章文體的理論與實(shí)踐,日語(yǔ)原文范文分析與欣賞等。教學(xué)方法是先讀解范文文本,再進(jìn)行寫作。本書文本內(nèi)容表達(dá)自然流暢,充分體現(xiàn)了用日語(yǔ)寫作身邊事
本教材根據(jù)教育部頒發(fā)的《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱》結(jié)合學(xué)生的特點(diǎn)以及教學(xué)對(duì)象的英語(yǔ)水平,開始階段以學(xué)生熟悉的題材為主,難度逐漸提高,信息量逐漸加大,題材逐漸多樣,答題的速度和難度逐漸提高。在培養(yǎng)學(xué)生聽懂基本語(yǔ)言單位(如語(yǔ)音,字母,數(shù)字,單詞,句型等)的基礎(chǔ)上,逐步增強(qiáng)學(xué)生在語(yǔ)篇水平上的理解能力和熟練程度,提高他們對(duì)所聽內(nèi)容的分
本書為大學(xué)英語(yǔ)綜合訓(xùn)練教材第三冊(cè),以《中國(guó)英語(yǔ)能力等級(jí)量表》為指導(dǎo),強(qiáng)調(diào)以提高學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣為前提,按照《中國(guó)英語(yǔ)能力等級(jí)量表》對(duì)英語(yǔ)能力的具體要求,博采眾長(zhǎng),自主編寫而成。該書充分汲取一線教師在外語(yǔ)教學(xué)中長(zhǎng)期積累起來(lái)的行之有效的經(jīng)驗(yàn)和方法,詳盡分析并研究學(xué)生的英語(yǔ)水平和在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中經(jīng)常產(chǎn)生的問(wèn)題,學(xué)習(xí)并借鑒國(guó)內(nèi)
本書為大學(xué)英語(yǔ)綜合訓(xùn)練教材冊(cè),以《中國(guó)英語(yǔ)能力等級(jí)量表》為指導(dǎo),強(qiáng)調(diào)以提高學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣為前提,按照《中國(guó)英語(yǔ)能力等級(jí)量表》對(duì)英語(yǔ)能力的具體要求,博采眾長(zhǎng),自主編寫而成。該書充分汲取一線教師在外語(yǔ)教學(xué)中長(zhǎng)期積累起來(lái)的行之有效的經(jīng)驗(yàn)和方法,詳盡分析并研究學(xué)生的英語(yǔ)水平和在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中經(jīng)常產(chǎn)生的問(wèn)題,學(xué)習(xí)并借鑒國(guó)內(nèi)外先
《英日漢常用會(huì)話互通》(書名暫定)根據(jù)語(yǔ)句難度分為篇和第二篇。篇包括生活中的日常情形、家庭情形、工作情形;第二篇增加了文化情形。列出的內(nèi)容以家庭日常交流會(huì)話、工作交流會(huì)話以及生活相關(guān)的其他交流為主,共220條。在編排上遵循以下原則:1.所有詞條都以英語(yǔ)/日語(yǔ)/漢語(yǔ)的次序排列。2.不同語(yǔ)種間,以/間隔,且前后各留半角狀態(tài)
本書參照《高職高專教育英語(yǔ)課程教學(xué)基本要求》,完全針對(duì)高職高專院校學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的特點(diǎn)和規(guī)律編寫而成,以匯學(xué)中西,聚能未來(lái)為理念,由淺入深、循序漸進(jìn)地編排口語(yǔ)練習(xí),培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,幫助學(xué)生對(duì)所需要具備的語(yǔ)言技能、詞匯、句型等進(jìn)行必要訓(xùn)練,提高掌握速度。 本書共8個(gè)單元,每個(gè)單元都包括常用表達(dá)、課堂活動(dòng)和回顧三大部