網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題的漢日翻譯機(jī)制研究
《基礎(chǔ)口譯》聚焦于口譯活動(dòng)中信息接收和表述階段的口譯技能訓(xùn)練。第1單元是對(duì)口譯活動(dòng)的概述;第2單元通過多任務(wù)處理訓(xùn)練為子技能學(xué)習(xí)搭建整體認(rèn)知環(huán)境和認(rèn)知狀態(tài);第3—6單元訓(xùn)練信息接收階段的理解和分析能力,包括三個(gè)子技能:主題思辨、主題聽辨和信息分層;第7—10單元訓(xùn)練信息接收階段的信息儲(chǔ)存能力,包括四個(gè)子技能:信息組塊、
《英語高級(jí)口譯證書實(shí)考試卷匯編(筆試、口試及標(biāo)準(zhǔn)答案新版2016-2019)》是上海外語口譯證書考試委員會(huì)編的“上海外語口譯證書培訓(xùn)與考試系列叢書”之一,書中選編了新英語高級(jí)口譯證書考試試卷共8套,并給出了參考答案及錄音文字稿。讀者可從中了解英語高級(jí)口譯證書的考試信息,熟悉考試形式,進(jìn)而提高考試的通過率。
《翻譯碩士英語/策馬·翻譯碩士系列》為“策馬·翻譯碩士系列”之一,是為備考翻譯碩士(MTI)的考生和各大高校就讀MTI的研究生以及英語愛好者所編寫的學(xué)習(xí)用書!胺g碩士英語”是該專業(yè)研究生入學(xué)考試中必考的綜合英語測(cè)試考試,內(nèi)容包括詞匯與語法測(cè)試、閱讀測(cè)試、寫作測(cè)試等主要部分。《翻譯碩士英語/策馬·翻譯碩士系列》內(nèi)容包含
《英語中級(jí)口譯證書實(shí)考試卷匯編(2016~2019)》是由上海市外語口譯證書考試委員會(huì)編撰的“上海外語口譯證書培訓(xùn)與考試”教學(xué)系列叢書之一,書中選編了近期新英語中級(jí)口譯證書考試試卷8套,并給出了參考答案及錄音文字稿。2016~2019版增加了近期新真題,包含第二階段考試。
學(xué)術(shù)英語是高校大學(xué)英語教學(xué)的主要內(nèi)容,學(xué)術(shù)英語分為通用學(xué)術(shù)英語(EGAP:EnglishforGeneraIAcademicPurposes)和專門學(xué)術(shù)英語(ESAP=EnglishforSpecificAcademicPurposes)~。前者主要訓(xùn)練學(xué)生各學(xué)科通用的學(xué)術(shù)口語交流能力和學(xué)術(shù)書面交流能力,例如,聽講座、
《英語詞霸(高級(jí)版)》獻(xiàn)給你一本會(huì)說話的超級(jí)英語詞霸!放飛你自由表達(dá)、自由閱讀的夢(mèng)想!
本書屬于“365天天英語閱讀系列”叢書,原版系從印度引進(jìn),選取青少年感興趣的365個(gè)人體奧秘知識(shí)的英語讀物。本書以每天一篇供讀者閱讀的短文的形式展開,涉及各類有關(guān)人體構(gòu)造和生理知識(shí)的話題,短文科學(xué)合理,也富有趣味。此外,為方便讀者閱讀,中方作者做了十分細(xì)致的注釋工作,把生詞和詞組都按序羅列,并給出了音標(biāo)、詞性和釋義。3
《365個(gè)世界各地好故事》為同學(xué)們呈現(xiàn)了365個(gè)來自世界各地的奇妙故事。書中每個(gè)故事短小精悍,各具風(fēng)味——有些故事幽默風(fēng)趣,有些故事耐人尋味,啟發(fā)哲思,還有一些故事里的角色則表現(xiàn)出了人類永恒崇尚或追求的優(yōu)秀品質(zhì)。書中每個(gè)故事配有兩個(gè)小問題,用以檢測(cè)對(duì)故事的理解并啟發(fā)同學(xué)們發(fā)表自己的見解。書后還配有“閱讀小幫手”——“參
《365個(gè)改變世界的發(fā)明》以年代為線索,不拘泥于重大發(fā)明,用365篇短文介紹了365個(gè)與我們的日常生活和各行各業(yè)息息相關(guān)的事物。每篇短文約100-200詞,通過追溯器物發(fā)展史和相關(guān)發(fā)明者的趣聞?shì)W事,帶領(lǐng)青少年讀者了解人類社會(huì)的發(fā)展進(jìn)程,擁抱世界文明。上冊(cè)從260萬年前談至19世紀(jì)中葉,縱貫各個(gè)歷史時(shí)期,探尋世界各地史前