《佛教常識答問》是學習佛教知識的通俗讀本,了解佛教文化的首要選擇。書中對于佛教的源流、佛學的基本內(nèi)容和態(tài)度都作了詳細的表述,采用答問的形式,更附以二百余幅精美的彩色圖片,把深邃的佛理形象生動地表達了出來。佛教大護法趙樸初"小題大做"成就的佛學經(jīng)典,國內(nèi)印行迄今已達數(shù)十萬冊,被譯成日文、英文、韓文等多國文字,暢銷海內(nèi)外。
本書認為,宗教整合性簡直就是社會整合性的*形式,克服了性別差異的整合性構(gòu)成了一種特殊的宗教類型,神不僅是個人的個性、活力、合乎道德或缺乏道德的秉性以及愛好的需要的理想化,而且很多情況下是個體之間的社會生活形式賦予了宗教觀念以內(nèi)容,收入《論宗教》、《宗教的地位問題》、《1870年以來德國生活與思想的趨向》等精彩論文,極具
本書詳細列舉了明清交替時期一批在中國的耶穌會士如利瑪竇等在中國的經(jīng)歷與影響。本書以藏于里斯本和羅馬的大量葡萄牙文原始文獻為基礎(chǔ),將視野轉(zhuǎn)為更深層次的中西文化交流層面,將明末清初時西學東漸的歷史逐一展開。作者認為,耶穌會士作為西方文明的早期使者,在傳播
《駁朱利安》寫成于公元421年,是奧古斯丁晚年的作品。在這部作品中,奧古斯丁繼續(xù)與佩拉糾派展開論戰(zhàn),通過反駁朱利安對自己原有著作的曲解,澄清了自己對圣經(jīng)倫理觀的見解,批駁了朱利安善惡二元論的摩尼教色彩的倫理觀,詳盡地闡發(fā)了大公教在善一元論基調(diào)下的善惡關(guān)系、原罪與救贖、靈與肉、父與子、人與神、生與死、婚姻與獨身等涉及人性
本書是作者在牛津大學教授基督教神學幾十余年的心得之作,簡潔而清晰地闡述了有關(guān)基督教神學的基本知識。書中概述了歷代以來基督教偉大傳統(tǒng)中的核心主題,向讀者展現(xiàn)出基督教神學的豐富思想及其歷史淵源,通過分析與思考來讓讀者理解每種思想的優(yōu)劣,讓讀者充分掌握基督教神學的基本觀點與深刻洞見。作為當今國際上受歡迎的基督教神學教科書,本
《般若攝頌》是釋迦牟尼佛親口宣說的一部佛經(jīng)。囊括了般若所有要點,是一切般若的精華所在。麥彭仁波切為此撰著過一部藏文注釋,叫《般若攝頌釋》,為讓更多人知道此書的價值和意義,索達吉堪布將此注釋譯為中文。在藏傳佛教中特別重視此經(jīng),把它列為日常課誦,甚至法本也不離身體。
子部是我國古代圖書四部分類法中的第三大類,專列諸子百家及農(nóng)林、中醫(yī)、藝術(shù)、譜錄等書。本次整理發(fā)掘了學界重視的多種佚本及新版本,以稿本或抄本為主,整理出了50多部前所未見的珍本典籍,陸續(xù)公開出版。此書的公開發(fā)行,為學術(shù)界提供了研究中國古代傳統(tǒng)文化重要的資料,俾使學術(shù)界通過這批學術(shù)資料能夠開拓出新的研究思路,掌握新的研究方
《“大家精要”叢書:玄奘》介紹了玄奘(602~664),中國歷史上獨步千古的佛門大師。他早年舍身求法,“乘危遠邁,杖策孤征”,跋涉五萬余里,歷經(jīng)艱險,備嘗磨難;他游學印度近二十載,以杰出的才華蜚聲異邦;歸國后,他不慕時榮,與青燈黃卷為伴,孜孜于譯經(jīng)傳道之業(yè),終其一生,共出佛典七十五部、一千三百三十五卷,無論就數(shù)量或質(zhì)量
馮象自2002年起著手重譯圣經(jīng),注重文本的文學性和思想性,并留意吸收西方學界zui新的研究成果,志在為中國讀者提供一個可信、可讀的當代譯本,已出版的《摩西五經(jīng)》《智慧書》《新約》在讀者中還是產(chǎn)生了比較大的反響。本書從希伯來圣經(jīng)和新約中擷取五十首有代表性的詩章,逐一講解、注釋和評論。其中取希伯來《圣經(jīng)》四十一篇,《新約》
《證嚴上人著作系列·過關(guān):實心·實做·好人生》主要內(nèi)容包括原諒無法原諒的人;提得起,放得下;人不如鳥?德香與身吞;轉(zhuǎn)眾生見為清凈見;好好運用我們這一世的生命;漂亮的鹿角;人心分歧不如螻蟻;冬天的陽光;心專意定,關(guān)心自己;用時間累積心的富有;用心做人*重要;持戒的老少比丘;馬臉先