17世紀30年代緊接著鼠疫之后發(fā)生的一系列中魔事件,使法國外省小城盧丹聞名整個歐洲。中魔的基本都是盧丹城內(nèi)圣于爾敘勒會的修女,而施魔兇手則漸漸指向本堂神甫于爾班·格朗迪耶(UrbainGrandier)——他最終因此在1634年被送上火刑架。在《盧丹城的中魔》這本書中,歷史學家米歇爾·德·塞爾托以更大的當代斗爭——即中
本書是“吃透中國神話”系列的第二本,用輕松有趣的漫畫,講解中國神話,經(jīng)過系統(tǒng)的梳理和詳盡的資料查詢,同時它的四色漫畫內(nèi)容簡述風格,以及極具辨識度的人物形象,會讓每個看這本書的人都能走進中國神話。跟著不白吃和他精通神話的朋友不白仙人繼續(xù)走進中國神話。大到天界、人間、陰間、三山五岳、五湖四海,小到灶臺、門、井、廁所,都有神
《心悟妙識:<壇經(jīng)>導引》是以通識教育為立足點來對禪宗經(jīng)典《壇經(jīng)》進行導讀的一部著作。本書意在發(fā)掘經(jīng)典對涵濡博雅精神、養(yǎng)成君子人格的重要作用和意義,既不停留于對經(jīng)典看似面面俱到實則淺層表面的介紹,也不陷入零碎散亂的隨意漫談,而是以前沿性的“博雅”為核心理念,展現(xiàn)經(jīng)典豐富的深層意蘊,彰顯經(jīng)典對人類生活的永恒意
史悠久的迎湖禪寺,曾有著名的禪宗大師一元代的千巖元長與明代的雪浪洪恩在寺內(nèi)駐錫,講經(jīng)弘法,撰寫語錄,推動了元明兩代佛教的發(fā)展。本書以“佛教中國化”和千巖元長、雪浪洪恩二大師以及迎湖寺為研究主題,介紹了迎湖禪寺豐富的歷史文化和千巖元長、雪浪洪恩兩位大師的受戒弘法、利益眾生等方面的貢獻。
本選題集中收錄了西藏社科院貝葉經(jīng)研究所的相關(guān)研究成果,其中包括:撰寫貝葉經(jīng)研究叢書和編輯出版《西藏貝葉經(jīng)研究》的年度報告、西藏貝葉經(jīng)的分布與整理編目的學術(shù)調(diào)查報告、現(xiàn)存珍貴貝葉經(jīng)寫本的影像資料的研究成果、典型貝葉經(jīng)寫本的?焙妥⑨尩妊芯砍晒取_x題收錄的內(nèi)容在全覆蓋式的普查登記、整理編目等資料基礎(chǔ)上,以扎實的理論知識和
人們在幾千年的生產(chǎn)過程中,土地是最重要的生產(chǎn)資料并逐漸發(fā)現(xiàn),環(huán)境對于作物生長和人類生活的影響極為重要。他們開始利用自然規(guī)律,掌握了很多關(guān)于風水的知識,比如如何選擇適宜的土地、建筑房屋的方向和位置等。這些經(jīng)驗被逐漸總結(jié)和發(fā)展,形成了一套獨特的風水學說。風水學是我們中國傳統(tǒng)文化中的巨大寶藏,這種博大精深的神秘力量更是運用在
本書以東漢翻譯佛經(jīng)為研究對象,對東漢佛經(jīng)詞匯進行了系統(tǒng)研究,從東漢佛經(jīng)詞語的構(gòu)成、東漢佛經(jīng)與漢語詞語溯源、東漢佛經(jīng)詞語的形成、東漢佛經(jīng)的新詞新義、佛經(jīng)翻譯與漢語詞義演變、東漢佛經(jīng)詞匯與漢語常用詞演變研究、東漢佛經(jīng)與漢語成語的發(fā)展,以及東漢漢譯佛經(jīng)與外來詞研究,共八個方面,梳理和考訂了東漢時期漢譯佛經(jīng)目錄,綜合文獻學和語
德國哲學家赫里格爾先生在日本向弓道大師學習六年,回國后他記下了通過親身體會所感悟的東方禪文化。在弓道中,射手與靶子不再是兩個對立的東西,而是融為一體。射手不再意識到自身是站在靶的對面試圖射中靶心的人。這種無意識狀態(tài)只有當一個人擺脫自我,徹底透空,并擁有完美的技巧的時候才能實現(xiàn)。從傳統(tǒng)意義上說,日本人將射箭尊為一種藝術(shù),